پیام‌نما

لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ وَ مَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ * * * هرگز به [حقیقتِ] نیکی [به طور کامل] نمی‌رسید تا از آنچه دوست دارید انفاق کنید؛ و آنچه از هر چیزی انفاق می‌کنید [خوب یا بد، کم یا زیاد، به اخلاص یا ریا] یقیناً خدا به آن داناست. * * * لَن تَنَالُواْ الْبِرَّ حَتَّی تُنفِقُواْ / آنچه داری دوست یعنی ده بر او

۲۳ فروردین ۱۳۸۷، ۱۰:۴۰

گرامیداشت سید جعفر شهیدی در دانشگاه پکن برگزار شد

گرامیداشت سید جعفر شهیدی در دانشگاه پکن برگزار شد

مراسم گرامیداشت مرحوم دکتر سید جعفر شهیدی با حضور اساتیدی از ایران و چین در دانشگاه پکن برگزار شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، بخش زبان فارسی دانشگاه پکن با همکاری رایزنی فرهنگی سفارت ایران در چین، مراسم گرامیداشت استاد سید جعفر شهیدی را 15 فروردین با حضور شماری از استادان فارسی و ایران شناسان چین، دانشجویان رشته زبان فارسی، کاردار، رایزن فرهنگی و تعدادی از دیپلماتهای سفارت ایران در پکن در آن دانشگاه برگزار کرد.

خلج منفرد رئیس مرکز مطالعات فرهنگی بین المللی، اشرفی استادیار دانشگاه در ایران، لی ین سونگ رئیس دفتر روابط بین الملل دانشگاه پکن به نمایندگی از رئیس دانشگاه و خوالی مینگ سفیر اسبق چین در ایران هم در این مراسم شرکت کرده بودند.

لی ین سونگ رئیس دفتر روابط بین الملل دانشگاه در سخنان خود دکتر شهیدی را از استادان برجسته ایران و جهان خواند که استاد افتخاری دانشگاه پکن نیز بوده و این مراسم برای تجلیل از خدمات فراوان او در چین برگزار شده است. وی گفت: دکتر شهیدی ادیب معروف ایرانی چند بار از چین دیدار کرد و به مردم و فرهنگ چین علاقمند بود. دوستانی که دفتر کار ایشان را در ایران دیده اند نقل می کنند که کتب چینی در آن دفتر زیاد و نقاشی دیوار چین، بر دیوار آن آویزان بود. آقای شهیدی از فارسی دانان چین حمایت و پشتیبانی می کرد.

لی ین سونگ افزود: از دهه هشتم قرن گذشته همکاریهای بخش فارسی دانشگاه پکن و موسسه لغت نامه دهخدا آغاز شد و مسئول اصلی این همکاری دکتر شهیدی بود. او به خاطر زحمات فراوانش در سال 1994 عنوان استاد افتخاری دانشگاه پکن را دریافت کرد. درگذشت او ضربه بزرگی در محافل زبان فارسی چین محسوب می شود.

محمد جواد آقاجری رایزن فرهنگی ایران در چین دومین سخنران مراسم بود. وی درگذشت دکتر شهیدی را ضایعه بزرگی برای جوامع علمی در ایران و خارج از ایران خواند و ابراز امیدواری کرد با تربیت نیروی انسانی بتوان این خلا را پر کرد.

رایزن فرهنگی ایران با قرائت متن پیام تسلیت مقام معظم رهبری به مناسبت درگذشت دکتر شهیدی اظهار داشت: بیان رهبر انقلاب گویای جایگاه والای علمی آن مرحوم است.

آقاجری بخشی از سخنان خود را به بیان زندگینامه دکتر شهیدی اختصاص داد و به مراودات او با مرحوم دهخدا، مرحوم دکتر معین و مرحوم فروزانفر اشاره کرد و گفت: آن مرحوم در دو رشته "تاریخ" و "زبان و ادبیات فارسی" خدمات شایانی انجام داده است.

سپس خوا لی مینگ سفیر اسبق چین در ایران طی سخنان کوتاهی یاد و خاطره دکتر شهیدی را گرامی داشت و او را ادیب و استادی دانشمند و بزرگ خواند که نه تنها در ایران بلکه در جهان مقام والایی دارد و آثار به جای مانده از او برای مردم ایران و جهان گنجینه ای عظیم و ارزشمند محسوب می شود.

جانگ هونگ نیان رئیس اسبق بخش زبان فارسی دانشگاه پکن هم درباره شهیدی گفت: ما یکی از استادان دلسوز و دوستان صمیمی خود را از دست دادیم. او تمام عمر خود را در راه اعتلای فرهنگ ایران و تقویت دوستی بین ملت ایران و سایر ملل صرف کرد. او توجه و علاقه زیادی به فارسی دانان چینی داشت. بارها به من گفت هر گاه قدم به چین می گذارم خود را راحت احساس می کنم. کمتر کسی از فارسی دانان چینی است که به ایران سفر کرده باشد و از توجه مستقیم و غیر مستقیم دکتر شهیدی برخوردار نشده باشد.

وی ادامه داد: در سال 1986 به دعوت دکتر شهیدی و دانشگاه تهران، شش ماه در ایران تحصیل کردم و هر روز در موسسه دهخدا بودم و دکتر شهیدی را می دیدم. با چشم خود شاهد احترام فراوان کارمندان به او بودم. او بسیار متواضع و فروتن و صمیمی و صادق بود و چاپلوسی را قبول نمی کرد. مرکز پژوهشهای فرهنگ ایران در دانشگاه پکن ابتکار دکتر شهیدی بود که در مراسم افتتاحیه آن سخنرانی کرد.

سخنران بعدی مراسم، خلج منفرد رئیس مرکز مطالعات فرهنگی بین المللی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی بود. وی خاطرنشان کرد: همان گونه که خانواده با فرهنگ و اصیل و نجیب، فرزند نیک پرورش می دهد، در دامن فرهنگها و تمدنهای بزرگ نیز فرزندان بزرگ پرورش می یابند. فرهنگهای بزرگی چون ایران و چین فرزندان بزرگی تربیت کرده اند. مرزهای فرهنگی کشورهای با فرهنگ بسیار فراتر از مرزهای سیاسی آنهاست و در تربیت انسانهای بزرگ در اقصی نقاط تاثیر گذار بوده اند. اگر در داخل ایران شعرای بزرگی همچون حافظ و سعدی و فردوسی پرورش یافته اند در خارج از ایران نیز اندیشمندان بزرگی افتخار کرده اند که اندیشه های خود را به زبان فارسی بیان کنند. اقبال لاهوری هرگز به ایران سفر نکرد اما بیشتر آثار او به زبان فارسی است.

رئیس مرکز مطالعات فرهنگی بین المللی افزود: این زبان غنی و فرهنگ تاثیر گذار، شخصیت بزرگی چون شهیدی را نیز پرورش داده است. شهیدی شاگرد، همسفر و همکار دهخدا بود. شهیدی حکمت و معرفت و اخلاق و زیبایی و خرد و عقل را در کلام خود جمع کرده بود. او همه اینها را همچون فرزندی نیکو از زبان و ادبیات فارسی گرفت.

در ادامه برنامه، فارسی دانانی که پیشتر با دکتر شهیدی ارتباط داشتند خاطرات خود را از وی بیان کردند.

کد خبر 663351

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha