پیام‌نما

وَلَنْ تَرْضَى عَنْكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ * * * یهود و نصاری هرگز از تو راضی نمی شوند تا آنکه از آیینشان پیروی کنی. بگو: مسلماً هدایت خدا فقط هدایت [واقعی] است. و اگر پس از دانشی که [چون قرآن] برایت آمده از هوا و هوس های آنان پیروی کنی، از سوی خدا هیچ سرپرست و یاوری برای تو نخواهد بود. * * * از تو کی خوشنود گردند ای ودود! / از رهی، هرگز نصاری و یهود؟

۲۴ فروردین ۱۳۸۷، ۱۰:۳۲

شیوه‌های آموزش زبان فارسی در مسکو بررسی شد

شیوه‌های آموزش زبان فارسی در مسکو بررسی شد

هم اندیشی بین دانشگاهی استادان زبان فارسی در دانشگاه روابط بین الملل مسکو برگزار شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، این نشست 22 فروردین در ساختمان اصلی دانشگاه دولتی روابط بین الملل وابسته به وزارت امور خارجه روسیه برگزار شد.

در این دیدار که بیش از 30 نفر از اساتید زبان و ادبیات فارسی و برخی از دانشجویان دوره دکتری زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه های مختلف مسکو حضور داشتند، "گلادکاف" معاون رئیس این دانشگاه بر تبادل تجربه و برگزاری اقدامات مشترک با دانشگاهای ایران جهت بهبود بخشیدن به کیفیت آموزش زبان فارسی تأکید کرد.

سپس ابراهیمی رایزن فرهنگی ایران اعلام کرد که رایزنی فرهنگی همواره آماده است در زمینه های مختلف به کرسی های زبان فارسی در دانشگاه های روسیه مساعدت کند.

سپس "گلادکاوا" رئیس کرسی زبانهای هند و اروپایی و آفریقای در دانشگاه روابط بین المللی وابسته به وزارت امور خارجه روسیه در مورد هماهنگی فعالیتها در زمینه تدریس زبان فارسی سخنرانی کرد و در ادامه، "خیتریک" دکترای علوم تربیت از دانشگاه زبان شناسی مسکو در مورد مبانی علمی کتاب زبان فارسی / مرحله ابتدایی به ایراد سخن پرداخت. 

در ادمه این هم اندیشی "پالیشوک" از دانشگاه دولتی زبان شناسی مسکو درباره محتوای آموزش زبان فارسی در دانشگاه ها صحبت کرد و "ایوانف" رئیس کرسی زبانهای ایرانی انستیتو آسیا و آفریقای دانشگاه دولتی مسکو نیز در مورد مدرنیزه کردن تدریس زبان فارسی به ایراد سخن پرداخت. 

"کامنیوا" از انستیتو خاورشناسی آکادمی علوم روسیه سخنران دیگر این هم اندیشی بود که درباره ویژگی های تدریس زبان فارسی در دوره های زبانهای شرقی انستیتو خاورشناسی آکادمی علوم روسیه صحبت کرد. 

نحوه آموزش ترجمه، انتخاب متن در مرحله ابتدایی آموزش زبان فارسی، گفتار در موضوع تدریس زبان فارسی، آموزش زبان فارسی در چارچوب برنامه شورای اروپا و... از دیگر موضوعات مورد بررسی در همایش بود.

کد خبر 663810

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha