پیام‌نما

وَأَنْكِحُوا الْأَيَامَى مِنْكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَ إِمَائِكُمْ إِنْ يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ‌اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ * * * [مردان و زنان] بی‌همسرتان و غلامان و کنیزان شایسته خود را همسر دهید؛ اگر تهیدست‌اند، خدا آنان را از فضل خود بی‌نیاز می‌کند؛ و خدا بسیار عطا کننده و داناست. * * اللّه از فضلش بسازدشان توانمند / دانا و بگشاينده مى‌باشد خداوند

۲۲ اردیبهشت ۱۳۸۷، ۱۳:۳۲

ایستگاه آخر نمایشگاه؛

بازار ترجمه پررونق‌تر از تالیف / کتابهایی که پاسخگوی نیاز مخاطب نبود

بازار ترجمه پررونق‌تر از تالیف / کتابهایی که پاسخگوی نیاز مخاطب نبود

خبرگزاری مهر - گروه فرهنگ و ادب: بیست و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران امروز به کار خود پایان می دهد. نقطه نظرهای مردم و ناشران را در واپسین روزهای این رویداد مرور می کنیم.

در واپسین روزهای نمایشگاه سری به مردم و غرفه داران زدیم تا میزان شور و هیجان آنها را با روزهای نخست بسنجیم. 
 
* مسئول غرفه "مادر" گفت: امسال فروش خوبی نداشتیم چون در راهروی خوبی نبودیم. مبحث کتابهای ما عمدتا روان شناسی است در حالی که ما در راهروی کتابهای مذهبی قرار داریم؛ پس مشتریان ما رهگذری نیستند بلکه عده ای خاص هستند که دعوت شده اند و با دانستن موقعیت جغرافیایی ما سراغمان می آیند.

وی افزود: امسال مسئله کارت و کارتخوانها سبب شد ما بسیاری از مشتریان خود را از دست بدهیم. 
 
* امیر علی بیک مسئول غرفه مروارید در مورد فروش کتابهای این نشر گفت: فروش ما متوسط بود. بیشترین فروش ما مربوط به کتاب قیصر امین پور (دستور زبان عشق) بود.

وی از شرایط جغرافیایی که به غرفه او اختصاص داده بودند و نیز از فروشی که امسال داشت چندان راضی نبود.  
 
* محمدعلی جعفریه مدیر نشر ثالث در خصوص نمایشگاه در آخرین روزها گفت: شرایط ما از نظر فروش و کارتخوانها هیچ تفاوتی با روز نخست ندارد و همه چیز مثل روز اول است. بیشترین فروشی هم که داشتیم مربوط به رمانهای خارجی است. ما مؤلف خوبی نداریم و اگر هم داشته باشیم، گرفتن مجوز از ارشاد کار دشواری است. ارشاد به کتابهای تاریخی، فلسفی و اجتماعی زودتر مجوز می دهد. 
 
* حسن کیائیان مدیر نشر چشمه درباره نمایشگاه اظهار داشت: نسبت به سالهای پیش استقبال خوبی نداشتیم. در واپسین روزهای نمایشگاه هستیم اما همچنان با کارتخوانها درگیریم.

وی درباره بیشترین فروشی که داشته گفت: کتاب "بازی عروس و داماد" بلقیس سلیمانی بیشترین فروش را برای ما داشته است.
 
* اما نعمت پور از نشر نی نارضایتی خود را از برگزاری نمایشگاه در این محل اعلام کرد. او با اشاره به ناهماهنگی های نمایشگاه در ساعات شروع و پایانی، کارتخوانهایی که گهگاه به کار می افتد و پاسخگوی بسیاری از بازدیدکنندگان نیست گفت: فروش متوسطی داشتیم. سال گذشته به نسبت امسال خیلی بهتر بود. مشتریان ما در سالهای پیش، آمادگی ذهنی و اطلاعات بالایی داشتند و بسیار تخصصی با خرید کتاب برخورد می کردند اما امسال این گونه نبود و معمولا کتابی می خواستند که توانایی پاسخگویی به همه نیازهای آنان را داشته باشد. بیشترین فروش ما مربوط به کتاب "تاریخ هنر" نوشته ارنست گامبریج است.

وی درباره چرایی پرفروش بودن آثار خارجی نسبت به کارهای ایرانی گفت: ما به لحاظ تالیف بسیار بسیار جوان هستیم. در فلسفه و جامعه شناسی مؤلف و نظریه پرداز خوبی نداریم. لذا اگر تالیفی هم داشته باشیم استقبال خوبی از آن نخواهد شد.

* این نظریات بسیار مشابه نظرهایی بودند که در غرفه های کودکان شنیدیم.
 
* مژگان مرادی از انتشارات بهارناز گفت: کودکان ما بیشترین علاقه خود را به کتابهای خارجی نشان می دهند و کمتر سراغ نویسندگان ایرانی می روند.
 
* غرفه های کودکان بیشتر به محل بازاریابی و جذب مشتری برای کتابها شبیه بود تا نمایشگاه کتاب. بعضی عوامل غرفه ها با عروسکهای خارجی که در دست داشتند سعی در جلب کردن توجه کودکان داشتند.

* اگرچه همچنان بازار کتابهای نویسندگانی چون میلان کوندرا، جبران خلیل جبران، گابریل گارسیا مارکز و یا کتب مربوط به چه گوارا و خاطرات ولادیمیر پوتین و سرگذشت لنین و خروشچف هنوز خوب می فروشد، اما با سر زدن به غرفه های نشر علمی و دفتر نشر معارف انقلاب می توان از پرفروش بودن کتابهایی چون "بیوتن" رضا امیرخانی و خاطرات آیت الله هاشمی رفسنجانی نظیر "به سوی سرنوشت" و "امید و دلواپسی" مطلع شد. مجموعه نمایشنامه ها و فیلمنامه های بهرام بیضایی در نشر روشنگران هم مخاطبان خاص خود را داشت.

کد خبر 680019

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha