پیام‌نما

وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ‌اللَّهِ جَمِيعًا وَ لَا تَفَرَّقُوا وَ اذْكُرُوا نِعْمَتَ‌اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَ كُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ‌اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ * * * و همگی به ریسمان خدا [قرآن و اهل بیت (علیهم السلام)] چنگ زنید، و پراکنده و گروه گروه نشوید؛ و نعمت خدا را بر خود یاد کنید آن گاه که [پیش از بعثت پیامبر و نزول قرآن] با یکدیگر دشمن بودید، پس میان دل‌های شما پیوند و الفت برقرار کرد، در نتیجه به رحمت و لطف او با هم برادر شدید، و بر لب گودالی از آتش بودید، پس شما را از آن نجات داد؛ خدا این گونه، نشانه‌های [قدرت، لطف و رحمت] خود را برای شما روشن می‌سازد تا هدایت شوید. * * * معتصم شو به رشته‌ى يزدان / با همه مردمان با ايمان

۴ خرداد ۱۳۸۷، ۱۲:۱۳

جلد دوم از سه‌گانه یاشار کمال به وزارت ارشاد رفت

جلد دوم از سه‌گانه یاشار کمال به وزارت ارشاد رفت

دومین جلد از مجموعه "قصه جزیره" با عنوان "آب خوردن مورچه" نوشته یاشار کمال برای دریافت مجوز روانه وزارت ارشاد شد.

به گزارش خبرنگار مهر، "بنگر فرات خون است" جلد اول این مجموعه بود که سال گذشته به وسیله نشر ققنوس و با ترجمه علیرضا سیف الدینی منتشر شد.

"آب خوردن مورچه" نیز به تازگی برای دریافت مجوز نشر به وزارت ارشاد رفته است. این مترجم قصد دارد بعد از انتشار این کتاب، به ترجمه جلد سوم آن با نام "آواز خروسخوان" بپردازد.

سیف الدینی درباره ویژگی های آثار یاشار کمال گفت: او یکی از رمان نویسان مطرح ترکیه است که در مجموعه سه جلدی "قصه جزیره" نگاهی ضد جنگ و انسان گرایانه را در پیش گرفته است. این نوع نگاه در طول اثر به هیچ وجه شعارگونه به نظر نمی آید و مخاطب را به یاد انسانیت، عواطف و ارزشهایی که امروز در جامعه بشری رنگ باخته اند، می اندازد.

اگرچه این سه رمان به موضوعی مشترک می پردازند اما هر مجلد به تنهایی بیانگر ماجرایی مستقل است. داستان کتاب حاضر در فضایی روستایی و وقایع آن در قرن گذشته و بعد از جنگهای ترکها و یونانیان اتفاق می افتد.

نگاه این نویسنده به جنگ به عنوان پدیده ای غیرانسانی، تبعید و مهاجرت اجباری و بکارگیری تکنیکهای متفاوت در کنار توصیفات دقیقی که از محیط ارائه می دهد برجسته ترین ویژگی های رمانهای اوست.

یاشار کمال نویسنده شهیر ترک در سال 1922 متولد شد. او از نویسندگان معاصر مشهور و کرد تبار ترکیه است. وی زاده روستایی در استان عثمانیه در جنوب ترکیه است. نام اصلی او «کمال صادق گوکچلی» است. والدینش از کردهای تنگدست استان «وان» ترکیه بودند. وی کودکی بسیار سختی را پشت سر گذاشت و در این ایام بود که یک چشم خود را از دست داد. کمال همچنین شاهد به قتل رسیدن پدرش هنگام نماز خواندن در مسجد بود. 

کد خبر 688643

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha