به گزارش خبرنگار مهر، عصر دیروز در مراسم نکوداشت پرفسور ویلیام چیتیک، مولوی شناس برجسته آمریکایی استاد بهاءالدین خرمشاهی عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی پیرامون زندگی و آثار علمی دکتر چیتیک سخنرانی کرد.
خرمشاهی در ابتدا به فعالیتهای دانشگاهی چیتیک اشاره کرد و گفت: موطن روحانی و اصیل وی ایران است. وی نقد النصوص را به شیوه ای چندان علمی تحقیق کرده که بنده کاری بدین طراز علمی ندیده ام و هنوز هم بعد از سی سال چنین است.
خرمشاهی در ادامه به کتاب دکتر چیتیک در مورد مولانا گفت: ترجمه وی از شمس به انگلیسی چنان است که هم سنت را می شناسند و آن را مقدم می دارد و هم ابتکار دارد.
وی افزود: این کتاب در سه فصل، در مورد زندگی ، سیر و سلوک و ارتباط شمس با مولانا با نظم و ترتیب به خوبی نوشته شده ، در این کتاب حتی زندگی تاریخی شمس نیز به خوبی رعایت شده است.
خرمشاهی در ادامه به مقاله دکتر موحد در مورد ترجمه های ویلیام چیتیک از آثار شمس و مولانا اشاره کرد و گفت: در این مقاله که در کتابی به کوشش علی دهباشی نگاشته شده، دکتر موحد ضمن بررسی این ترجمه، اهمیت و زیبایی و دقت کار چیتیک را ستوده است.
به گزارش خبرنگار مهر، در ادامه این مراسم لوح تقدیری جهت فعالیتهای پرفسور ساچیکو موراتا همسر دکتر ویلیام چیتیک به وی اهدا شد.
نظر شما