به گزارش خبرنگار ادبي " مهر " محود درويش ، شاعر فلسطيني كه پبش از اين قرار بود براي حضور در نمايشگاه هفدهم كتاب به ايران سفر كند ، به دليل مشكلات موجود ملت فلسطين از سفر به ايران منصرف شده و براي شركت در نمايشگاه كتاب به ايران نخواهد آمد.
يكي از مسوولان برگزاري نمايشگاه كتاب تهران در گفت و گو با خبرنگار ادبي " مهر " با تاييد اين مطلب از رايزني وزارت ارشاد براي قطعي شدن سفر اين شاعر بلند آوازه فلسطني به ايران خبر داد.
محمود درويش در " برو" قصبهاي در فلسطين متولد شد. كودكي او مانند ديگر همسالانش در رنج و سختي گذشت و به خود آمدنش همزمان بود با سالهاي اشغال فلسطين و ستيز همنژادانش با نيروهاي اشغالگر. پدر و مادرش با وجود قلت سواد و دوري از شهر ، لبريز از قصهها و ترانههاي اعراب كهن بودند و محمود را در محيطي پرمعرفت بزرگ كردند. اين سالها در بسياري از شعرهاي محمود درويش تصاوير زيبايي به دست داده و به شعرش رنگي معصومانه و دلپذير زده است.
روستاي كوچك ما
در مرز تاريكي و رنج قرار داشت
خانهاي كه داشتيم
پر از نور قصههاي قديمي بود
هنگامي كه صهيونيستها با تزوير و تحت حمايت قدرتهاي بزرگ سرزمين عربي فلسطين را اشغال كردند پدر و مادر محمود نيز همراه بقيه ساكنان " برو" به "حيفا" مهاجرت كردند. اين شهر ساحلي كه مركز فرهنگ و ادب فلسطين بود با وجود تسلط صهيونيستها رنگ عربي خود را حفظ كرده بود .
زماني كه پدرش نيز درگذشت، سرگشتگي لحظهاي او را رها نكرد. در شانزده سالگي شعري در مدح "جمال عبد الناصر" سرود. در همين سن براي امرار معاش در كافهاي استخدام شد. در هجده سالگي نخستين ديوان شعرش را به چاپ رساند. چاپ اين ديوان كه دربرگيرنده شعرهاي عاشقانه او بود خود از عجيبترين حوادث زندگي درويش است. "حزب كمونيست اسرائيل" در حيفا نمايندگي بزرگي داشت كه اغلب اعراب ساكن حيفا در آن عضويت داشتند. حزب چاپخانهاي داشت با نام "اتحاد تعاوني" كه بعلت دارا بودن حروف عربي گهگاه به چاپ جزوهها و نشريههايي به زبان عربي مبادرت ميكرد. صاحب اين چاپخانه از يهوديان عرب فلسطيني بود. حزب پس از رؤيت شعرهاي درويش آنها را بدون ضرر تشخيص داد و با هزينهي خود كتاب را در چاپخانه "اتحاد تعاوني" به چاپ رساند. اين كتاب "برگهاي زيتون" نام داشت. چاپ كتاب و استقبال بيسابقه از آن باعث شد كه پليس اسراييل چاپخانه را ببندد و كتاب را جمعآوري كند. ولي مانع از آن نشد كه نسخههاي خارج شده از اسراييل تكثير نشود. تنها در مصر دههزار نسخه از اين كتاب به فروش رسيد. از آن پس درويش بعنوان يك شاعر ميهني مورد سوءظن پليس اسراييل بود و شعرهايش جمعاوري ميشد. در سال 1963 محمود درويش به زندان افتاد. در زندان "ديوان عاشقي از فلسطين" را كامل كرد . به دست يكي از آزادمردان عرب بنام "امين عبدالقادر" داد. اين كتاب در بيروت، دمشق و قاهره همزمان چاپ شد و قريب به پنجاههزار نسخه آن در چاپ اول بفروش رفت. پس از آن ديوانهاي درويش يكي پس از ديگري در پايتختهاي بزرگ عربي چاپ شد. پس از جنگ 1967 او رسما به عضويت سازمان آزاديبخش فلسطين در آمد و رسما در كنار برادران مبارزش به ستيز با اسرائيل پرداخت. شعرهاي محمود درويش را بايد به سه دسته تقسيم كرد. عاشقانهها كه در سالهاي جواني (16 تا 18 سالگي) سروده شده، شعرهاي رزمي و ميهني متعلق به دوران اقامت در فلسطين و شعرهايي با حفظ جنبههاي ميهني و ظاهر عاشقانه در فلسطين و خارج از آن.
لازم به ذكر است ، جديدترين سرودهاي اين شاعر فلسطيني با نام " گل هاي خون " توسط فريد قدمي به فارسي ترجمه شده است.

محمود درويش شاعر معاصرفلسطيني كه براي حضور در هفدهمين نمايشگاه كتاب به ايران دعوت شده بود ، به ايران نمي آيد .
نظر شما