وی با ابراز تاسف از درگذشت طاهره صفارزاده به خبرنگار مهر گفت: به واسطه رفت و آمدی که با آن مرحوم داشتم میدانم وی به وظایفی که داشت همیشه متعهد بود، اما در برههای از تاریخ آنگونه که باید قدرش دانسته نشد.
اصلانپور تصریح کرد: صفارزاده با ترجمه قرآن کریم خدمتی بزرگ به زبان فارسی کرد، اما هیچ نهادی برای انتشار و توزیع قرآن کریم به او یاری نکرد و به گفته خودش این امر خطیر را با سرمایه شخصیاش به انجام رساند.
این عضو انجمن قلم ادامه داد: بهتر است شرایطی به وجود بیاید که پیش از آنکه این بزرگان که تعدادشان نیز کم نیست، به پیری و رنج و بیماری برسند قدرشان دانسته شود، چرا که از افتخارات فرهنگ و سرزمین ما به شمار میروند.
نظر شما