پیام‌نما

وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ‌اللَّهِ جَمِيعًا وَ لَا تَفَرَّقُوا وَ اذْكُرُوا نِعْمَتَ‌اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَ كُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ‌اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ * * * و همگی به ریسمان خدا [قرآن و اهل بیت (علیهم السلام)] چنگ زنید، و پراکنده و گروه گروه نشوید؛ و نعمت خدا را بر خود یاد کنید آن گاه که [پیش از بعثت پیامبر و نزول قرآن] با یکدیگر دشمن بودید، پس میان دل‌های شما پیوند و الفت برقرار کرد، در نتیجه به رحمت و لطف او با هم برادر شدید، و بر لب گودالی از آتش بودید، پس شما را از آن نجات داد؛ خدا این گونه، نشانه‌های [قدرت، لطف و رحمت] خود را برای شما روشن می‌سازد تا هدایت شوید. * * * معتصم شو به رشته‌ى يزدان / با همه مردمان با ايمان

۱۶ آذر ۱۳۸۷، ۱۰:۱۳

ناگفته‌هایی از زندگی رومن گاری به فارسی ترجمه شد

کتاب "رومن گاری عشق من" نوشته لیلا شلابی نویسنده مراکشی‌الاصل فرانسوی درباره سالهای پایانی زندگی رومن‌گاری به فارسی ترجمه شده و به زودی منتشر می‌شود.

به گزارش خبرنگار مهر، این کتاب حاصل خاطره‌نگاری لیلا شلابی شاعر و نویسنده فرانسوی است که سه سال آخر زندگی او را از نزدیک دنبال کرده است.

وی در این کتاب به بیان بسیاری از جزئیات و خاطرات این نویسنده فرانسوی پرداخته که پیش از این افشا نشده بود. شلابی همچنین در این کتاب شعرهایی را درباره گاری سروده است.

رومن گاری نویسنده لیتوانیایی الاصل فرانسوی دو بار ازدواج کرد. نخستین همسرش نویسنده‌ای انگلیسی به نام لزلی بلانش بود که در سال 1963 از وی جدا شد و سپس با هنرپیشه‌ای به نام جین سیبرگ ازدواج کرد و مدت 7سال را با او زندگی کرد.

کتاب فوق را ساسان تبسمی ترجمه کرده و قرار است نشر افراز آن را منتشر کند.

از این مترجم کتاب دیگری با عنوان "شکستنی‌ها" نوشته نویسنده فرانسوی مارتین دولرم با تصویرگری همسر وی (ونسان دو لرم) به فارسی ترجمه شده و قرار است توسط نشر آبی منتشر شود.

کد خبر 794287

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha