۲۳ بهمن ۱۳۸۷، ۹:۵۹

"ادبیات، نقد و نظریه" با ترجمه احمد تمیم‌داری منتشر می‌شود

"ادبیات، نقد و نظریه" با ترجمه احمد تمیم‌داری منتشر می‌شود

کتاب "ادبیات، نقد و نظریه" نوشته آندرو بنت و نیکلاز رویل با ترجمه احمد تمیم‌داری بزودی روانه بازار کتاب می‌شود.

دکتر احمد تمیم‌داری، استاد زبان وادبیات فارسی دانشگاه تهران در گفتگو با خبرنگار مهر ضمن اعلام این خبر گفت: "ادبیات، نقد و نظریه" کتابی است پژوهشی در زمینه شعر و داستان که در 24 فصل تدوین شده و نکات تازه‌ای را درباره ادبیات به دانشجویان ارائه می‌کند.

وی افزود: نویسندگان این کتاب از استادان برجسته یکی از دانشگاههای انگلستان هستند که این کتاب را سه سال پیش منتشرکردند و همان سال کتاب برای ترجمه به من پیشنهاد شد.

به گفته تمیم داری این کتاب مجوز پخش و چاپ را از اداره کتاب وزارت ارشاد دریافت کرده و قرار است بزودی از سوی انتشارات پژوهشکده فرهنگ و علوم انسانی روانه بازار کتاب شود.

 "گستره شعر فارسی در آمریکا و انگلستان" اثر دیگری با ترجمه تمیم‌داری است که به تازگی از سوی نشر "روزنه" روانه بازار کتاب خواهد شد. 

تمیم داری درباره این کتاب گفت: "گستره شعر فارسی در آمریکا و انگلستان"  نوشته جی دی یوحنان دانشمند ایرانی الاصل ساکن آمریکاست که به دلیل علاقمندی به ادبیات ایران این رساله را در 1960 به عنوان پایان نامه دانشجویی ارائه کرده و سپس آن را در سال  1982 منتشر کرد.

این عضو پژوهشکده ادبیات و علوم انسانی خاطرنشان کرد: این کتاب در زمینه ادبیات تطبیقی است و یوحنان چون خانواده‌اش ایرانی بودند با ادبیات ایران نیز آشنایی خوبی داشت و با احاطه اش به اشعار شاعران انگلیسی و آمریکا تاثیرات شاعران ایرانی را بر شاعران انگلیسی و آمریکایی بررسی کرده است.

تمیم داری افزود: این کتاب 500 صفحه‌ای آثار شاعران غربی را که از شاعرانی چون فردوسی، خیام، حافظ، سعدی، نظامی تاثیر پذیرفتند بررسی کرده است. 

کد خبر 829262

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha