پیام‌نما

وَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا * * * و حقّ خویشاوندان و حقّ تهیدست و از راه مانده را بپرداز، و هیچ گونه اسراف و ولخرجی مکن.* * * ز مسكين بكن دستگيرى تو چند / بده حق ابن السبيل نژند

۱۹ فروردین ۱۳۸۸، ۱۵:۱۶

استقبال از آثار استاد مطهری و دکتر شریعتی در ترکیه

اقبال عمومی نسبت به کتاب‌های استاد مرتضی مطهری و دکتر علی شریعتی در ترکیه در سال‌های اخیر دوباره افزایش یافته است.

به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب‌های شهید مطهری و مرحوم شریعتی به‌خصوص بعد از انقلاب اسلامی ایران بارها در ترکیه ترجمه و چاپ شده بود، ولی در سال‌های اخیر و پس یک دوره فترت ، برخی موسسات انتشاراتی دوباره اقدام به ترجمه جدید آثار این دو اندیشمند کرده و با چاپ و انتشار این آثار، آنان را در اختیار خوانندگان ترکیه‌ای گذارده‌اند.

نخبگان ترک بسیار به شیوه مواجهه اندیشمندان و متفکران ایرانی در قبال سنت و تجدد علاقمند هستند. در این میان استاد مطهری و دکتر شریعتی که پیوندهای نزدیکی میان آرای آنها و انقلاب اسلامی وجود دارد بسیار مورد توجه اندیشمندان ترک هستند.

کد خبر 856962

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha