پیام‌نما

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ * * * جنگ [با دشمن] بر شما مقرّر و لازم شده، و حال آنکه برایتان ناخوشایند است. و بسا چیزی را خوش ندارید و آن برای شما خیر است، و بسا چیزی را دوست دارید و آن برای شما بد است؛ و خدا [مصلحت شما را در همه امور] می‌داند و شما نمی‌دانید. * * * بس بود چیزی که می‌دارید دوست / لیک از بهر شما شرّی دو توست

۱۲ اردیبهشت ۱۳۸۸، ۱۲:۳۰

اختصاصی مهر/

سخنرانی احمدی، کاشیگر و فیروزان به یاد سیدحسینی

سخنرانی احمدی، کاشیگر و فیروزان به یاد سیدحسینی

بابک احمدی، مدیا کاشیگر و مهدی فیروزان یکشنبه 13 اردیبهشت به هنگام تشییع پیکر رضا سیدحسینی درباره میزان تاثیرگذاری او بر عرصه ترجمه در ایران سخن می‌گویند.

به گزارش خبرنگار مهر، در مراسم تشییع پیکر این مترجم نامی کشورمان که از مقابل تالار وحدت برگزار خواهد شد چند نویسنده، منتقد و مترجم ادبی درباره سیدحسینی و میزان تاثیرگذاری او در عرصه ترجمه سخنرانی می‌کنند. بابک احمدی و  مدیا کاشیگر دو تن از این مترجمان‌ هستند. همچنین مهدی فیروزان مدیرعامل موسسه فرهنگی شهر کتاب درباره سیدحسینی سخن می‌گوید.

مجلس یادبود زنده یاد  سیدحسینی نیز عصر روز سه شنبه 15 اردیبهشت هفته جاری در تهران برگزار می‌شود.

این مراسم از ساعت 18 در خانقاه شیخ صفی علیشاه واقع در میدان بهارستان و از طرف خانواده و بستگان سیدحسینی برگزار خواهد شد.

 ترجمه بیش از 34 عنوان کتاب از "آلبر کامو"، "سارتر"، "مارگریت دوراس"، "ناظم حکمت" ،"آندره مالرو" و بسیاری از چهره‌های شاخص ادبیات فرانسه جزو کوششهای ماندگار زنده ‌یاد سیدحسینی است.

کد خبر 870771

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha