به گزارش خبرگزاری مهر، وی در مراسم اختتامیه همایش سراسری" داستان نفت" با بیان این مطلب افزود: چند سال اخیر در مجامع دانشجویی و محافل ادبی از مکتبهای داستان نویسی صحبت میشود که بنده باوری به این دسته بندی ندارم زیرا ادبیات داستانی را نمیتوان براساس جغرافیای زادگاه و محل زندگی نویسنده دسته بندی کرد.
حسن میرعابدینی ادامه داد: شهرهای جنوب و به خصوص خوزستان به علت دارا بودن تنوع فرهنگی زیاد و آمیختگی با فرهنگ کشورهای بیگانه از بدوی تا مدرن، طبایع و زوایای دید گوناگونی را در مقابل نویسنده قرار میدهد و نویسندهای که در بطن این فرهنگ مینویسد با تنوع بیشتری روبرو است.
این پژوهشگر تشخص و معنای کار هر نویسنده را در سبک فرهنگی او دانست و گفت: بعضی از مناطق ایران همانند خوزستان و اصفهان واجد ویژگیهای فرهنگی هستند و در این شهرها سنت هنری وجود دارد که متاثر از فرهنگ شفاهی و زندگی مردم و زبانی است که عامه مردم میآفرینند.
وی ادامه داد: ترجمه آثار روشنفکران و متون ادبیات مدرن توسط انتشارات شرکت نفت و مترجمانی همچون نجف دریابندری در تقویت این سنت ادبی و ادبیات ایران تاثیر به سزایی داشت.
میرعابدینی در پایان سخنان خود گفت: کتابخانه مجهز شرکت نفت که در دسترس کارمندان و نویسندگان این منطقه قرار داشت به نوعی باعث شکل گیری این سنت ادبی شد و با رویدادهایی همچون انقلاب و جنگ تحمیلی این سنت آبیاری شد.
در پایان این همایش از احمد بیگدلی، صفدر تقی زاده، عباس عبدی، کوروش اسدی، فرهاد حسن زاده، محمد بهارلو و حسین سناپور تقدیر شد.
همایش سراسری "داستان نفت" که با همکاری حوزه هنری آبادان، شرکت پالایش و پخش نفت و اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خوزستان برگزار شده بود عصر روز گذشته در آبادان به کار خود خاتمه داد.
نظر شما