پیام‌نما

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ * * * جنگ [با دشمن] بر شما مقرّر و لازم شده، و حال آنکه برایتان ناخوشایند است. و بسا چیزی را خوش ندارید و آن برای شما خیر است، و بسا چیزی را دوست دارید و آن برای شما بد است؛ و خدا [مصلحت شما را در همه امور] می‌داند و شما نمی‌دانید. * * * بس بود چیزی که می‌دارید دوست / لیک از بهر شما شرّی دو توست

۱۱ خرداد ۱۳۸۸، ۱۱:۴۱

"کتیبه‌های دوره فاطمی بر عمارتهای مصری" منتشر می‌شود

ترجمه کتاب «النقوش الکتابیه الفاطمیه علی العمائر فی مصر» اثر ارزشمند فرج حسین فرج الحسینی، استاد دانشگاه اسکندریه مصر، که در سال 2007 میلادی توسط انتشارات دانشگاه اسکندریه منتشر شده است، آغاز شده است.

به گزارش خبرگزاری مهر، این اثر که برگزیده بخش مطالعات اسلامی شانزدهمین دوره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری ایران است، مشتمل بر چهار باب و هر باب شامل چندین فصل است.

در باب اول این کتاب که مشتمل بر سه فصل است، نویسنده به منشأ و مبانی کتیبه‌های عربی و انواع خط کوفی تا دوره اخشیدیه می‌پردازد. باب دوم نیز شامل چهار فصل نقوش و کتیبه‌های عمارات خلفای عباسی است که در آن مسجد الازهر، جامع عتیق، جامع عطارین و... مورد بررسی قرار می‌گیرد.

همچنین در باب سوم این کتاب که مشتمل بر چهار فصل است، ویژگی های نقوش و کتیبه های فاطمی و انواع خطوط کوفی و تزیینات گیاهی و هندسی و سبک و شیوه تزیینات به طور مستند ارزیابی شده است.

در باب چهارم نیز که باب پایانی است،‌پنج فصل مضامین و نقوش کتیبه ها از منظر تاریخی، سیاسی، اقتصادی، اجتماعی و مذهبی بررسی شده است.

قرار است این کتاب اواخر سال جاری در دسترس علاقه مندان قرار گیرد.

این کتاب در راستای همایش «هنر و معماری فاطمیان مصر» ترجمه می‌شود. این همایش در نیمه دوم سال 1388 توسط پژوهشکده هنر برگزار خواهد شد. 

کد خبر 889102

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha