به گزارش خبرگزاری مهر، در ابتدای این برنامه منور مسعودی رئیس بخش فارسی دانشگاه کشمیر در سخنانی با تشکر از مسئول خانه فرهنگ و حمایتهای رایزنی فرهنگی از زبان فارسی در کشمیر به بررسی سیر زبان فارسی در کشمیر پرداخت و تلاشهای میرسید علی همدانی را در گسترش زبان فارسی یادآور شد.
سپس سید فیاض احمدشاه مدیر کل دانشگاه کشمیر زبان فارسی را یکی از گلوگاههای ارتباطی ایران و کشمیر در حوزه روابط فرهنگی دانسته و یادآوری کرد که ایران می تواند با تکیه بر پیشینه کهن ارتباطات فرهنگی متقابل با کشمیر مجدداً به احیاء و بازسازی این روابط همت گمارد و این مسئله هم باعث رونق و شکوفایی میراث مشترک فرهنگی خواهد شد و هم به تحکیم روابط فرهنگی ایران سرزمین خواهد انجامید.
مدیرکل دانشگاه در پایان سخنانش لزوم توجه بیشتر خانه فرهنگ به گسترش زبان فارسی در کشمیر را یادآور شد.
در ادامه برنامه پروفسور زبیده استاد بخش فارسی دانشگاه کشمیر گزارشی از وضعیت زبان فارسی در این دانشگاه ارائه کرد و دو کتاب و مجله علمی بخش فارسی نیز به دست مدیر کل دانشگاه و مسئول خانه فرهنگ رونمایی شد.
ضیایی مسئول خانه فرهنگ ایران نیز مردم کشمیر را مردمی بلنداندیش دانست که صاحب افکار و آثار ارجمندی در طول تاریخ بودهاند و بخش عظیمی از این اندیشهها از مجرای زبان فارسی به آنها رسیده است.
وی افزود: زبان فارسی زبانی استراتژیک بوده و در کشمیر اهمیت خاصی دارد. نزدیک به 650 سال از تاریخ این سرزمین بهشتی به زبان فارسی نوشته شده و بی رجوع به زبان فارسی، نمی توان چیزی از تاریخ و فرهنگ و ادب کشمیر در طول این چند قرن فهمید.
مسئول خانه فرهنگ کشورمان با اشاره به افتتاح اتاق ایران در دانشگاه کشمیر، این گام را طلیعه فعالیتهای فرهنگی مشترک دانسته و بر لزوم تجهیز این اتاق و مراجعه دانشجویان و اصحاب فرهنگ به آن تأکید ورزید.
ضیایی سپس درباره سیزدهمین دوره بازآموزی زبان فارسی در دانشگاه کشمیر توضیحاتی ارائه داد و به معرفی ابراهیم محمدی عضو هیئت علمی دانشگاه بیرجند و استاد دوره بازآموزی زبان فارسی پرداخت.
نظر شما