پیام‌نما

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ * * * جنگ [با دشمن] بر شما مقرّر و لازم شده، و حال آنکه برایتان ناخوشایند است. و بسا چیزی را خوش ندارید و آن برای شما خیر است، و بسا چیزی را دوست دارید و آن برای شما بد است؛ و خدا [مصلحت شما را در همه امور] می‌داند و شما نمی‌دانید. * * * بس بود چیزی که می‌دارید دوست / لیک از بهر شما شرّی دو توست

۳ مرداد ۱۳۸۸، ۱۴:۰۷

"جامعه و تاریخ " در اتیوپی منتشر می‌شود

"جامعه و تاریخ " در اتیوپی منتشر می‌شود

به همت وابستگی فرهنگی سفارت ایران کتاب" جامعه و تاریخ "شهید مطهری به زبان امهریک در اتیوپی ترجمه می‌شود.

به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب" جامعه و تاریخ "شهید مطهری توسط محمد عبدالله کارشناس ارشد در رشته زبانشناسی از دانشگاه ادیس آبابا  و مدیر دارالقرآن شهر ولکده ترجمه خواهد شد.

اندیشه‌های استاد مطهری در کشورهای مختلف اسلامی و حتی غیراسلامی بسیار مورد توجه قرار دارند. ترجمه کتابی از ایشان در اتیوپی تنها بخشی از این توجه و علاقه را نشام می‌دهد.
 
 

کد خبر 917714

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha