پیام‌نما

لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنْزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ  وَأَنْزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ  إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ * * * همانا ما پیامبران خود را با دلایل روشن فرستادیم و با آنان کتاب و ترازو [ی تشخیص حق از باطل] نازل کردیم تا مردم به عدالت بر خیزند، و آهن را که در آن برای مردم قوت و نیرویی سخت و سودهایی است، فرود آوردیم و تا خدا مشخص بدارد چه کسانی او و پیامبرانش را در غیاب پیامبران یاری می دهند؛ یقیناً خدا نیرومند و توانای شکست ناپذیر است. * * * كتابى عطا كرد و ميزان نهاد /  كه مردم گرايند يكسر به داد

۲۱ مرداد ۱۳۸۸، ۱۵:۳۱

اهدای 150 عنوان کتاب ایرانی به موسسه ملی نسخ خطی گرجستان

رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران 150 عنوان کتاب به موسسه ملی نسخ خطی در گرجستان اهدا کرد.

به گزارش خبرگزاری مهر، رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در گرجستان در اجرای مفاد برنامه مبادلات فرهنگی بین دو کشور و در جهت تجهیز موسسه ملی نسخ خطی، یکصدو پنجاه عنوان کتاب در موضوعات ادبی، ایرانشناسی، هنری، تاریخی و ادبی به زبانهای فارسی، روسی و انگلیسی به موسسه ملی نسخ خطی در گرجستان اهدا کرد.

موسسه ملی نسخ خطی گرجستان از مهمترین موسسات علمی و تحقیقاتی در زمینه نسخ خطی با سابقه طولانی محسوب می‌شود و در حال حاضر بیش از هزاران نسخه فارسی شامل احکام و فرامین شاهان ایرانی، کتابهای نفیس و خطی و اسناد منحصر به فرد تاریخی در آن نگهداری می شود.

اهدای کتابهای مذکور برای توسعه روابط فرهنگی دو کشور صورت گرفته و در آینده نیز ادامه خواهد داشت.

کد خبر 928635

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha