پیام‌نما

الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَنْ يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ وَ لَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَ صَلَوَاتٌ وَ مَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ‌اللَّهِ كَثِيرًا وَ لَيَنْصُرَنَّ‌اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ‌اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ * * * همانان که به ناحق از خانه‌هایشان اخراج شدند [و گناه و جرمی نداشتند] جز اینکه می‌گفتند: پروردگار ما خداست و اگر خدا برخی از مردم را به وسیله برخی دیگر دفع نمی‌کرد، همانا صومعه‌ها و کلیساها و کنیسه‌ها و مسجدهایی که در آنها بسیار نام خدا ذکر می‌شود به شدت ویران می‌شدند؛ و قطعاً خدا به کسانی که [دین] او را یاری می‌دهند یاری می‌رساند؛ مسلماً خدا نیرومند و توانای شکست‌ناپذیر است. * * كسى كاو دهد يارى كردگار / بود ياورش نيز پروردگار

۲۱ مرداد ۱۳۸۸، ۱۵:۳۱

اهدای 150 عنوان کتاب ایرانی به موسسه ملی نسخ خطی گرجستان

رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران 150 عنوان کتاب به موسسه ملی نسخ خطی در گرجستان اهدا کرد.

به گزارش خبرگزاری مهر، رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در گرجستان در اجرای مفاد برنامه مبادلات فرهنگی بین دو کشور و در جهت تجهیز موسسه ملی نسخ خطی، یکصدو پنجاه عنوان کتاب در موضوعات ادبی، ایرانشناسی، هنری، تاریخی و ادبی به زبانهای فارسی، روسی و انگلیسی به موسسه ملی نسخ خطی در گرجستان اهدا کرد.

موسسه ملی نسخ خطی گرجستان از مهمترین موسسات علمی و تحقیقاتی در زمینه نسخ خطی با سابقه طولانی محسوب می‌شود و در حال حاضر بیش از هزاران نسخه فارسی شامل احکام و فرامین شاهان ایرانی، کتابهای نفیس و خطی و اسناد منحصر به فرد تاریخی در آن نگهداری می شود.

اهدای کتابهای مذکور برای توسعه روابط فرهنگی دو کشور صورت گرفته و در آینده نیز ادامه خواهد داشت.

کد خبر 928635

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha