پیام‌نما

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ * * * جنگ [با دشمن] بر شما مقرّر و لازم شده، و حال آنکه برایتان ناخوشایند است. و بسا چیزی را خوش ندارید و آن برای شما خیر است، و بسا چیزی را دوست دارید و آن برای شما بد است؛ و خدا [مصلحت شما را در همه امور] می‌داند و شما نمی‌دانید. * * * بس بود چیزی که می‌دارید دوست / لیک از بهر شما شرّی دو توست

۱۷ تیر ۱۳۸۳، ۹:۱۵

بزرگداشت شخصيت وجيه بخارايي در آلباني

همايش " بزرگداشت شخصيت وجيه بخارايي و ترجمه شاهنامه فردوسي در شهر برات " توسط شهردار شهر برات، بنيادفرهنگي سعدي شيرازي و انجمن شهر برات در محل تولد وجيه بخارايي مترجم تواناي شاهنامه فردوسي و بوستان و گلستان سعدي شيرازي در شهر برات برگزار شد .

به گزارش گروه دين وانديشه خبرگزاري " مهر" به نقل از سازمان فرهنگ وارتباطات اسلامي ، در اين سمينار فرهنگي كه با حضور بيش از يكصد نفر از شخصيت ‌ها علمي و فرهنگي آلباني و شهر برات در سالن كتابخانه مركزي شهر برات برگزار شد سخنرانان درباره شخصيت فردوسي ، جايگاه شاهنامه در ادبيات جهاني و شخصيت و ارزش ترجمه هاي وجيه بخارايي به ايراد و سخنراني پدراختند و از اقدام شايسته بنياد فرهنگي سعدي شيرازي در خصوص چاپ كتاب شاهنامه به زبان آلبانيايي تقدير و تشكر  كردند.
همچنين در اين سمينار  كرمي رئيس بنياد فرهنگي سعدي شيرازي درباره نقش وجيه بخارايي در گسترش فرهنگ ايراني در آلباني مطالبي را بيان كرد .
دراين سمينار شهردار شهر برات از تلاش‌هاي جمهوري اسلامي ايران در حوزه فرهنگ و انتشار كتاب شاهنامه قدرداني نمود.
قابل ذكر است كه شهر برات با بيش از 60 هزار نفر جمعيت در جنوب كشور آلباني واقع است و به عنوان شهر موزه شناخته شده است و داراي تاريخ كهن 2400 سال مي‌باشد.

 

 
 

کد خبر 93095

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha