پیام‌نما

وَلَنْ تَرْضَى عَنْكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ * * * یهود و نصاری هرگز از تو راضی نمی شوند تا آنکه از آیینشان پیروی کنی. بگو: مسلماً هدایت خدا فقط هدایت [واقعی] است. و اگر پس از دانشی که [چون قرآن] برایت آمده از هوا و هوس های آنان پیروی کنی، از سوی خدا هیچ سرپرست و یاوری برای تو نخواهد بود. * * * از تو کی خوشنود گردند ای ودود! / از رهی، هرگز نصاری و یهود؟

۴ مهر ۱۳۸۸، ۱۱:۰۹

نخستین نمایشگاه قرآنی در کانادا برگزار شد

نخستین نمایشگاه قرآنی در کانادا برگزار شد

جلوه‌های هنری قرآن در نمایشگاهی با عنوان "قرآن در آیینه هنر" در تورنتو کانادا در معرض دید عموم قرار گرفتند.

به گزارش خبرگزاری مهر، در این نمایشگاه که با همت و  تلاش مرکز مطالعات ایرانشناسی تورنتو بر گزار شد، هنر ایرانی در زمینه قرآن در دو بخش عرضه شد.

قرآنهای با ویژگی تذهیب، خط، حاشیه و چاپهای متفاوت نفیس، زیبا و هنری که به دست هنرمندان خوشنویس ایرانی به رشته تحریر در آمده و یا با قلمهای هنرمندانه تذهیب کاران آیات و کلمات وحی در بین نقشهای زیبای تذهیب منقوش شده به نمایش در آمد.

از خصوصیات دیگر قرآنهای به نمایش گذاشته شده، قرآنهایی با ترجمه های متفاوت بود که بیشتر آنها توسط مترجمان ایرانی به زبانهای مختلف ترجمه شده و در ایران به چاپ رسیده است از قبیل قرآن به زبان فرانسه، انگلیسی، آلمانی، اسپانیولی، ترکی و اردو.

نوع دیگر قرآنهای به نمایش گذاشته شده، قرآن با تفاسیر متفاوت بود. به عنوان مثال قرآن با تفسیر شعری انگلیسی، همینطور تفسیر شعری فارسی .
 
بخش دوم نمایشگاه به نمایش تابلوها و دست نوشته های قرآنی اختصاص داشت که در این بخش آیات مبارک قرآن کریم، با هنرهای مختلف ایرانی به ویژه خطاطی، جذا بیت خاصی پیدا کرده بود. نوع خط، طراحی ها، رنگ آمیزیها، حاشیه نویسیها، نقاشیها، تذهیبها، مواد مصرفی، سایز و نوع قاب تابلوها آنها را از هم متمایز می ساخت.

کد خبر 952833

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha