به گزارش خبرگزاری مهر، پال اسپراکمن مترجم آمریکایی که پیش از این کتابهای سفربه گرای 270 درجه، شطرنج با ماشین قیامت و اسماعیل را به انگلیسی ترجمه کرده است اعلام کرد مجموعه داستان "داستانهای شهر جنگی" را به صورت کامل ترجمه کرده و در اختیار انتشارات طرف قرارداد خود قرار داده است.
اسپراکمن نگاه ژرف، عمیق، انسانی و واقعی به جنگ در داستانهای این مجموعه را دلیل انتخاب آن برای ترجمه و نیز انتشار در کشور آمریکا دانست.
این مترجم آمریکایی افزود: برای تکمیل حجم کتاب، داستان "انتقام، انتقام،انتقام" حبیب احمدزاده را نیز ترجمه و به این مجموعه اضافه کردم.
پیش از این رمان "شطرنج با ماشین قیامت" از همین نویسنده توسط اسپراکمن به انگلیسی ترجمه و در کشور آمریکا منتشر شده است.
نظر شما