پیام‌نما

لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ وَ مَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ * * * هرگز به [حقیقتِ] نیکی [به طور کامل] نمی‌رسید تا از آنچه دوست دارید انفاق کنید؛ و آنچه از هر چیزی انفاق می‌کنید [خوب یا بد، کم یا زیاد، به اخلاص یا ریا] یقیناً خدا به آن داناست. * * * لَن تَنَالُواْ الْبِرَّ حَتَّی تُنفِقُواْ / آنچه داری دوست یعنی ده بر او

۱ آذر ۱۳۸۸، ۱۰:۴۰

یادبود مهدی سحابی فردا برگزار می‌شود

یادبود مهدی سحابی فردا برگزار می‌شود

مراسم یادبود زنده‌یاد مهدی سحابی مترجم فقید ایرانی که 17 آبان در پاریس درگذشت، فردا دوشنبه دوم آذر در دانشگاه تهران برگزار می‌شود.

به گزارش خبرگزاری مهر، در این مراسم که با عنوان "به یاد سحابی" برگزار می شود علی‌اصغر حداد، بهرام دبیری، علی دهباشی، خشایار دیهیمی، لیلی گلستان و جواد مجابی حضور خواهند داشت و درباره زندگی و آثار این مترجم  و نقاش فقید سخنرانی‌ می‌کنند.

در این مراسم که توسط جامعه فرهنگی دانشجویان ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران برگزار می‌شود، فیلمی مستند از زندگی زنده‌یاد سحابی به نمایش درخواهد آمد.

مراسم "به یاد سحابی" ساعت 15 فردا دوشنبه در تالار باستانی پاریزی دانشکده ادبیات و علوم انسانی این دانشگاه برگزار می‌شود.

مهدی سحابی مترجم، نقاش و نویسنده ایرانی یکشنبه‌ 17 آبان و در سن 66 سالگی بر اثر سکته قلبی در فرانسه درگذشت. وی مترجم رمان معروف و هفت جلدی "در جستجوی زمان از دست رفته" اثر مارسل پروست است که از آن به عنوان یکی از بزرگترین شاهکارهای ادبی جهان یاد می‌شود.

"مرگ آرتمیو کروز" (کارلوس فوئنتس)، "مادام بوواری" و "تربیت احساسات" (گوستاو فلوبر)، "دسته دلقکها" و "مرگ قسطی" (لویی فردینان سلین) از دیگر آثار این مترجم فقید است. از وی چند اثر تالیفی نیز در حوزه داستان کوتاه و رمان به یادگار مانده است که از جمله می‌توان به رمان " ناگهان سیلاب" اشاره کرد.

کد خبر 987925

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha