به گزارش خبرگزاري مهر و به نقل از روزنامه نيويورك تايمز، يك بررسي در دادگستري آمريكا نشان داد كه مترجم سابق اف بي آي فقط به اين دليل اخراج شده كه اعلام كرده است اين سازمان سندهاي مربوط به تروريسم را به طور ناقص ترجمه مي كرده ولذا شايستگي لازم براي بررسي اطلاعات را ندارد.
بازرس وزارت دادگستري آمريكا به اين نتيجه رسيد كه اظهارات اين مترجم به نام "سيبل ادموند" تنها دليل اف بي اي براي اخراج وي بوده است. وي كه اين نتايج را در نامه اي منتشر كرده است، اعلام كرد كه اف بي آي ديگر كارمنداني را كه از ناشايستگي اين سازمان سخن گفته اند نيز اخراج كرده است.
نامه دادگستري آمريكا كه براي بررسي به سنا ارسال شده است، نشان دهنده ضعف هاي متعدد اين سازمان در جمع آوري اطلاعات و برخورد با كارمندان است.
برخي از منابع رسمي اعلام كردند كه دادگستري آمريكا با طرح چنين گزارشي درصدد بوده كه تمام كاركنان اف بي آي را تشويق كند تا به نقد مجموعه اي كه در آن كار مي كنند، بپردازند و از اين پس نگراني از اخراج شدن موجب آرام ماندن آنها نشود.
طبق گزارشي كه دادگستري آمريكا منتشر كرده است، اف بي آي كارمنداني را كه بطور صادقانه به نقل وقايع درون سازماني خود پرداخته اند ، اخراج مي كند.
کد خبر 98946
نظر شما