پیام‌نما

وَلَنْ تَرْضَى عَنْكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ * * * یهود و نصاری هرگز از تو راضی نمی شوند تا آنکه از آیینشان پیروی کنی. بگو: مسلماً هدایت خدا فقط هدایت [واقعی] است. و اگر پس از دانشی که [چون قرآن] برایت آمده از هوا و هوس های آنان پیروی کنی، از سوی خدا هیچ سرپرست و یاوری برای تو نخواهد بود. * * * از تو کی خوشنود گردند ای ودود! / از رهی، هرگز نصاری و یهود؟

۸ مرداد ۱۳۸۳، ۱۱:۴۳

نيويورك تايمز:

اف بي آي كارمندان صادق خود را اخراج مي كند

طبق گزارشي كه دادگستري آمريكا منتشر كرده است، اف بي آي كارمنداني را كه بطور صادقانه به نقل وقايع درون سازماني خود پرداخته اند ، اخراج مي كند.

به گزارش خبرگزاري مهر و به نقل از روزنامه نيويورك تايمز، يك بررسي در دادگستري آمريكا نشان داد كه مترجم سابق اف بي آي فقط به اين دليل اخراج شده كه اعلام كرده است اين سازمان  سندهاي مربوط به تروريسم را به طور ناقص ترجمه مي كرده  ولذا شايستگي لازم براي بررسي اطلاعات را ندارد.
بازرس وزارت دادگستري آمريكا به اين نتيجه رسيد كه اظهارات اين مترجم به نام "سيبل ادموند" تنها دليل اف بي اي براي اخراج وي بوده است. وي كه اين نتايج را در نامه اي منتشر كرده است، اعلام كرد كه اف بي آي ديگر كارمنداني را كه از ناشايستگي اين سازمان سخن گفته اند نيز اخراج كرده است.
نامه دادگستري آمريكا كه براي بررسي به سنا ارسال شده است، نشان دهنده ضعف هاي متعدد اين سازمان در جمع آوري اطلاعات و برخورد با كارمندان است.
برخي از منابع رسمي اعلام كردند كه دادگستري آمريكا با طرح چنين گزارشي درصدد بوده كه تمام كاركنان اف بي آي را تشويق كند تا به نقد مجموعه اي كه در آن كار مي كنند، بپردازند و از اين پس نگراني از اخراج شدن موجب آرام ماندن آنها نشود.



کد خبر 98946

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha