پیام‌نما

الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَنْ يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ وَ لَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَ صَلَوَاتٌ وَ مَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ‌اللَّهِ كَثِيرًا وَ لَيَنْصُرَنَّ‌اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ‌اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ * * * همانان که به ناحق از خانه‌هایشان اخراج شدند [و گناه و جرمی نداشتند] جز اینکه می‌گفتند: پروردگار ما خداست و اگر خدا برخی از مردم را به وسیله برخی دیگر دفع نمی‌کرد، همانا صومعه‌ها و کلیساها و کنیسه‌ها و مسجدهایی که در آنها بسیار نام خدا ذکر می‌شود به شدت ویران می‌شدند؛ و قطعاً خدا به کسانی که [دین] او را یاری می‌دهند یاری می‌رساند؛ مسلماً خدا نیرومند و توانای شکست‌ناپذیر است. * * كسى كاو دهد يارى كردگار / بود ياورش نيز پروردگار

۱۲ دی ۱۳۸۸، ۱۵:۰۷

انتقال تصاویر نسخه قدیمی دیوان حافظ از یونان به کتابخانه ملی

انتقال تصاویر نسخه قدیمی دیوان حافظ از یونان به کتابخانه ملی

تصاویر کامل دو نسخه نفیس خطی دیوان حافظ موجود در مخازن مؤسسه فرهنگی بانک مرکزی یونان به سازمان اسناد و کتابخانه ملی کشورمان منتقل شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، در لوح فشرده این نسخ نفیس که توسط سفارت یونان در کشورمان به کتابخانه ملی اهدا شده  نسخه‌ای کامل از دیوان حافظ متعلق به 400 سال پیش به همراه منتخبی از "دیوان عبدالرحمن جامی" به خط احمدبن یوسف و همچنین نسخه خطی دیگری از دیوان حافظ به خط تحریری که به وسیله درویش ابراهیم الولسنی المولوی کتابت شده است به چشم می خورد.

اطلاعات کتابشناسی این نسخ نفیس پس از بررسی و استخراج از سوی کارشناسان بخش نسخ خطی و نادر کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران به موسسه فرهنگی بانک مرکزی یونان اعلام شد.

قرار است با همکاری کارشناسان تاریخ روابط فرهنگی میان دو کشور، چگونگی انتقال این نسخ به یونان مشخص شود.

کد خبر 1009864

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha