به گزارش خبرنگار مهر، پال اسپراکمن مترجم انگلیسیزبان که تاکنون تعدادی از کتابهای ایرانی را به انگلیسی برگردانده و در آمریکا منتشر کرده است، اردیبهشت ماه سال آینده برای دیدار با سیده زهرا حسینی راوی کتاب "دا" که وی در حال ترجمه آن به انگلیسی است و همچنین شرکت در نمایشگاه کتاب تهران به ایران سفر میکند.
اسپراکمن دلیل اصلی سفرش به ایران را گفتگوی رو در رو با سیده زهرا حسینی و برطرف شدن برخی ابهاماتش در مسیر ترجمه این کتاب عنوان کرده است. تشریح روند ترجمه این کتاب از دیگر برنامههای وی در این سفر است.
سفر وی که به دعوت مرکز آفرینشهای ادبی حوزه هنری است به مدت دو هفته و در زمان برپایی نمایشگاه کتاب خواهد بود. اسپراکمن که در سفر قبلی همراه با همسرش به ایران آمده بود در این سفر به تنهایی در ایران حاضر خواهد شد.
وی پیش از این هم سفرهایی به ایران داشته که هدف اصلی این سفرها دیدار با نویسندگانی بوده که وی ترجمه آثارشان را برعهده گرفته است. دیدار با حجتالاسلام والمسلمین سید مهدی خاموشی رئیس سازمان تبلیغات از جمله برنامههایی بوده که وی در سفر پیشین خود به انجام رسانده است.
کتابهای"سفر به گرای 270درجه" نوشته احمد دهقان،"شطرنج با ماشین قیامت" نوشته حبیب احمدزاده و "اسماعیل" اثر امیر حسین فردی از دیگر آثاری است که وی به انگلیسی ترجمه کرده است.
نظر شما