پیام‌نما

الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَنْ يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ وَ لَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَ صَلَوَاتٌ وَ مَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ‌اللَّهِ كَثِيرًا وَ لَيَنْصُرَنَّ‌اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ‌اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ * * * همانان که به ناحق از خانه‌هایشان اخراج شدند [و گناه و جرمی نداشتند] جز اینکه می‌گفتند: پروردگار ما خداست و اگر خدا برخی از مردم را به وسیله برخی دیگر دفع نمی‌کرد، همانا صومعه‌ها و کلیساها و کنیسه‌ها و مسجدهایی که در آنها بسیار نام خدا ذکر می‌شود به شدت ویران می‌شدند؛ و قطعاً خدا به کسانی که [دین] او را یاری می‌دهند یاری می‌رساند؛ مسلماً خدا نیرومند و توانای شکست‌ناپذیر است. * * كسى كاو دهد يارى كردگار / بود ياورش نيز پروردگار

۱۴ تیر ۱۳۸۹، ۱۱:۰۶

عاقبتی در گفتگو با مهر:

پروژه پژوهشی گروه تئاتر "لیو" با استقبال علاقه‌مندان کار خود را آغاز کرد

پروژه پژوهشی گروه تئاتر "لیو" با استقبال علاقه‌مندان کار خود را آغاز کرد

مدیر پروژه پژوهشی کارگردانان معاصر تئاتر جهان با اشاره به استقبال علاقه‌مندان از اولین روز برگزاری این پروژه در روز یکشنبه 13 تیرماه این استقبال را باعث دلگرمی گروه تئاتر "لیو" برای ادامه برگزاری پروژه‌های پژوهشی دانست.

محمد عاقبتی درباره برگزاری پروژه پژوهشی کارگردانان معاصر تئاتر جهان به خبرنگار مهر گفت: روز یکشنبه 13 تیرماه اولین جلسه این پروژه در تالار بتهوون خانه هنرمندان ایران برگزار شد. در این جلسه بعد از نمایش فیلمی درباره تادئوش کانتور مقاله اول با عنوان "سفر کانتور" به شرکت کنندگان در جلسه ارائه شد. همچنین گاه‌شمار زندگی "کانتور" و یادداشتی از حسن معجونی سرپرست گروه تئاتر "لیو" درباره این پروژه نیز در اختیار شرکت کنندگان قرار گرفت.

وی با اشاره به استقبال علاقه‌مندان از اولین جلسه پروژه آشنایی با کارگردانان معاصر تئاتر جهان افزود: البته ظرفیت سالن محدود است و بخش اعظمی از این ظرفیت با ثبت‌نام انجام شده پر شده است و شاید قادر باشیم تعداد کمی ثبت‌نام داشته باشیم. این استقبال باعث خوشحالی اعضای گروه تئاتر "لیو" شد و انگیزه‌ای شد تا گروه این کار را در فصل‌های بعدی و دوره‌های بعد ادامه دهد.

عاقبتی با اشاره به عدم تناسب زیرنویس فارسی با تصویر در فیلم پخش شده از زندگی "تادئوش کانتور" در اولین جلسه پروژه پژوهشی آشنایی با کارگردانان معاصر تئاتر جهان اعلام کرد برای اینکه بتوانیم این ایراد را جبران کنیم به شرکت کنندگان در جلسه قول دادیم که در جلسات آخر بار دیگر این فیلم را با زیرنویس فارسی متناسب با تصویر پخش کنیم.

مدیر پروژه آشنایی با کارگردان‌ان معاصر تئاتر جهان درباره امکان دریافت فیلم‌های نمایش داده شده در این پروژه توسط شرکت کنندگان در آن خاطرنشان کرد: امیداوریم بتوانیم در دوره‌های بعدی این فیلم‌ها را که با تأیید شورای نظارت و ارزشیابی پخش می‌شوند در قالب یک بسته‌ فرهنگی هنری مناسب در اختیار علاقه‌مندان قرار دهیم. البته هیچ گونه منافع مادی از برگزاری این پروژه‌ها عاید گروه تئاتر "لیو" نمی‌شود ولی هدف ما این است که به بهترین شکل ممکن این کارها را انجام دهیم.

جلسه دوم این پروژه یکشنبه 20 تیرماه برگزار می‌شود که شامل پخش فیلم اجرای "ویله پوله، ویله پوله" با زیرنویس فارسی و ارائه مقاله شماره دو پروژه پژوهشی آشنایی با کارگردانان معاصر تئاتر جهان است.

کد خبر 1112366

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha