خبرگزاری مهر- گروه دین و اندیشه: این کتاب توسط تقی بن محمد المصعبی به عربی ترجمه شده و در سال 1939 در صیدا منتشر شده است. این متن بعدها توسط نویسنده معاصر عراقی کامل سلمان الجبوری مورد تحقیق و بررسی مجدد قرار گرفت و وی نیز شرح و تعلیقات دیگری برآن افزود و آن را در سال 1979 در نجف منتشر کرد. آنچه به فارسی برگردانده شده است متن ترجمه عربی و بیشتر تعلیقات و پاورقی هایی است که این دو تن بر متن اصلی افزوده اند.
نیاز گسترده دانشگاه ها به منابع و متون درسی با نگرش اسلامی در رشته های علوم انسانی و محدود بودن امکانات مراکز علمی و پژوهشی که خود را موظف به پاسخگویی به این نیازها می دانند، ایجاب می کند که امکانات موجود با همکاری دانشگاهها و مراکز پژوهشی در مسیر اهداف مشترک به خدمت گرفته شود و افزون بر ارتقای کیفی و کمی منابع درسی از دوباره کاری جلوگیری به عمل آید.
از این رو پژوهشگاه حوزه و دانشگاه، سازمان مطالعه و تدوین کتب انسانی دانشگاه ها و مرکز تحقیق و توسعه علوم انسانی بیست و هشتمین کار مشترک خود را با انتشار کتاب جغرافیای تاریخی کوفه به جامعه علمی کشور عرضه کرده اند.
این کتاب برای دانشجویان رشته تاریخ و تمدن ملل اسلامی در مقطع کارشناسی و کارشناسی ارشد و به عنوان منبع کمک درسی برای درس جغرافیای تاریخ تدوین شده است.
همچنین این کتاب می تواند از سوی محققان و پژوهشگران رشته تاریخ و تاریخ اسلام نیز مورد استفاده قرار گیرد.
کوفه به سوی شهر شدن، تغییر اردوگاه های نظامی به محلاتی شهری، راهها، صحنها و مقابر، محلات کوفه، صرافان و دلالان، قصر و میدان، مسجد جامع و مساجد محلات، محله کناسه، محله نجف برخی از عناوینی است که نویسنده برای بخشهای مختلف کتاب درنظر گرفته است.
نظر شما