پیام‌نما

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ * * * جنگ [با دشمن] بر شما مقرّر و لازم شده، و حال آنکه برایتان ناخوشایند است. و بسا چیزی را خوش ندارید و آن برای شما خیر است، و بسا چیزی را دوست دارید و آن برای شما بد است؛ و خدا [مصلحت شما را در همه امور] می‌داند و شما نمی‌دانید. * * * بس بود چیزی که می‌دارید دوست / لیک از بهر شما شرّی دو توست

۳ مهر ۱۳۸۳، ۱۵:۲۸

متون پذيرفته شده بيست و سومين جشنواره بين المللي تئاتر فجر

بازخوانان فجر ، متون خود را پذيرفتند

شوراي بازخواني متون از 603 متن نمايشي ارسال شده به دبيرخانه بيست و سومين جشنواره بين المللي تئاتر فجر ، 26 نمايشنامه ايراني ، 16 طرح ، 4 اقتباس و 18 نمايشنامه خارجي ،در مجموع 64متن نمايشي را پذيرفت .

به گزارش "مهر" ، به نقل از روابط عمومي مر كز هنر هاي نمايشي ، شوراي انتخاب متون بيست و سومين جشنواره بين المللي تئاتر فجر مر كب از حميد امجد، مجيد سرسنگي ، افروز فروزند، محمد چرمشير و حسين مسافر آستانه، پس بررسي 603 متن رسيده  در بخش نمايشنامه هاي ايراني "ساحل نجات " اثر بهرام بيضايي به كارگرداني زهرا صبري ، " تانگوي تخم مرغ داغ" نوشته اكبر رادي به كارگرداني امير مسعود رادي ، "بسيار نزديك هر اندازه دور " اثر نصرالله قادري ، به كارگرداني مه لقا باقري ، " روزي روزگاري آبادان "  به نويسندگي و كارگرداني حميدر ضا آذرنگ ، "حريم خلوت دل" اثر محمد چرمشير به كارگرداني عباس غفاري ،" غليظ مثل عسل" به نويسندگي و كارگرداني آتيلا پسياني ، "نگين" به نويسندگي مهردادضيايي و كارگرداني حميد امجد، " من بايد بروم خيلي ديرم شده است" به نويسندگي محمد چرمشير و كارگرداني محمد عاقبتي ، "كلاغ" اثر مرضيه ازگلي به كارگرداني علي جولايي، "چشم بد دور" به نويسندگي و كارگرداني امير امجد، " در بيداري"  به نويسندگي وكارگرداني شهر ام كرمي ، " فاخته ها" اثر محمدرضا عرفاني  به كارگرداني محمود سلطاني ، " زني كه تابستان گذشته رسيد" اثر چيستا يثربي به كارگرداني سيما تير انداز، " خداوند يحيي را در جليل مي خواند" به نويسندگي وكارگرداني سعيد شاپوري،" شما خانمي با مانتوي آبي نديديد به نويسندگي و كارگرداني رحيم نوروزي ، " گزارش خواب " به نويسندگي وكارگرداني محمد رضايي راد، "اندرهدايت نسل جوان" به نويسندگي و كارگرداني جلال تهراني "، "كودكي من " اثر رضا سرور به كارگرداني داريوش فائزي، "خانه فراموشان" نوشته طلا معتضدي به كارگرداني مژگان غفاري، "هفت طبقه" اثر حميدر ضا نعيمي به كارگرداني آرش دادگر، " يك شب ديگر هم بمان سيلويا" به نويسندگي وكارگرداني " چيستا يثربي" ،" قضيه تراخيس " اثر حميد امجد به كارگرداني افشين هاشمي، " بكش تا آنجا كه نفس دراي بكش " به نويسندگي طلا معتضدي و كارگرداني مجتبي معاف ، " عكس يادگاري " به نويسندگي و كارگرداني قطب الدين صادقي،" شهر زاد و هفت قصه اش" به نويسندگي وكارگرداني محسن حسيني ، "شازده قورباغه"  اثر ميلحه مرادي به كارگرداني احمد ايراني خواه را پذيرفتند .
لازم به ذكر است ، در اين بخش دو اثر از حميد امجد  و2 اثر از محمد چرمشير دو نفر از اعضاي شوراي بازخواني  به مرحله بازبيني راه يافته اند و نمايش نامه " در بيداري " به كارگرداني شهرام كرمي  هم اكنون يكي از نمايشهاي شركت كننده در يازدهمين جشنواره سراسري تئاتر دفاع مقد س است اين نمايش ساعت 15 روز چهارم اين جشنواره در سالن سازمان تبليغات اسلامي به روي صحنه مي رود.
در بخش طرح  " حضرت سليمان" اثر اصغر فريدي ماسوله، " خون نمي خسبد" اثر داود فتحعلي بيگي ، "فنر" محمد رحمانيان،" دن كيشوت" اضغر دشتي ، "كا غذ بازي " اثر سميرا سينايي ، " ليرشاه " سعيد آقايي ،" تكيه ملت " حسين كياني ، " تهران زير بال فرشتگان" اثر نادر برهاني مرند،" خانم سرگردباربارا"اثر مهرداد راياني مخصوص ، " روز تولدت را به ياد آور" اثر علي معيني ، " آب چليك دست اموز " اثر داود دانشور، " منقش "اثر بهزاد فراهاني ، در ميان ابرها اثر امير رضا كوهستاني ، "هونگ اجدادي " اثر عليرضانادري ، " ايكارو" بهر وز غريب پور" ، بازگشت به خانه پدري " اثر محسن عليخاني " نيز پذيرفته شدند.
 همچنين امسال بخش تازه اي به آثار بيست وسومين جشنواره بين المللي تئاتر فجر اضافه شد آن بخش متون اقتباسي و نمايشنامه هاي خارجي بود ، شوراي بازخواني متون دربخش اقتباس " روياي بسته شده "به نويسندگي محمد چرمشير" و به كارگرداني آروند دشت آراي ، " سونات گوجه هاي سبز" به نويسندگي و كارگرداني مهدي افشاري قهرماني ، " تراژدي قيصر" اثر نغمه ثميني به كارگرداني كيومرث مرادي و" با خشم به آينده بنگر " اثر بابك تبرايي به كارگرداني آرش پارس خورا انتخاب كردند.
لازم به توضيح است ، در اين بخش يكي ديگر از آثار محمد چرمشير عضو شوراي بازخواني انتخاب شده است.
دربخش نمايشنامه هاي خارجي نيز " چشم اندازي از پل " نوشته آرتور ميلر به كارگرداني منيژه محامدي ، " هداگابلر" اثر هنريك ايپسن به كاررگرداني اكبر زنجانپور ، "دوباره باهم بودن" اثر ديويد مامت به كارگرداني آهو آل آقا،اديپوس شهريار اثر سوفوكل به كارگرداني منصور خلج، سانتا كروز نوشته ماكس فريش به كارگرداني هما روستا، "آنا كارنينا در استوا" اثر نيلو كروز به كارگرداني علي پور عيسي ، " خورشيد را قسمت كنيم" اثرپيتر شوويي به كارگرداني وحيد جان فرسا، " ريچارد دوم " نوشته ويلييام شكسپير به كارگرداني تاجبخش فناييان، "مديا" اثر اوري پيد به كارگرداني محمد رضا خاكي ، "ويتسك" اثر بوشنر به كارگرداني مسعود دلخواه، زن نيك سچوان اثر برشت به كارگرداني علي رفيعي ،" مديا" نوشته آئوره ليوپس به كارگرداني گلچهره سجاديه، "الوتريا"اثر ساموئل بكت به كارگرداني وحيد رهباني ، "مه" نوشته يوجيل اونيل به كارگرداني آرش آدمي ، " روان پريش 4:48 اثر ساراكين به كارگرداني ريما رامين فر، " دفتر ياداشت" نوشته ژان كلود كريه" به كارگرداني كتايون فيض مرندي ، " گوشه نشينان آلتونا"اثر ژان پل سارتربه كارگرداني مريم معترف و" دكتر كنوگ" اثر ژول رومن به كارگرداني ايرج راد پذيرفته شدند.
گفتني است ، شوراي بازخواني دربيانه اي اعلام كرده است كه علت كاهش متون پذيرفته شده به نسبت سال هاي گذشته ، محدوديت واقعي فضا ئ امكانات تمرين است . همچنين اين شورا متذكر شده است كه متون ارائه شده درزمره نخستين تجربه هاي نوشتاري نويسندگاني جوان به لحاظ سن يا تجربه نمايشنامه نويسي بيانگر اين است كه در بسياري از آثار بازتاب ، آموزش ، مطالعه پيشيني يا تداوم سنت كلاسيك يا مدرني قابل مشاهده نيست و تأسف آور است كه نسل جوان تئاتري ، بي اطلاع ازگام هاي پيموده ي قبلي درتاريخ نمايش ، صرفا ازخود آغاز كنند. همچنين اين شورامعتقد است مرجع بسياري ازآثار درمضامين تكراري مجموعه هاي نازل تلويزيوني قابل جستني است.
شوراي بازخواني متون متون انتخاب شده را به اين شكل دسته بندي كرده اند 1- 25 درصدمتون ترجمه اي ، كه از ميان آنها 8 درصد براي اولين بار ترجمه و ارائه شده اند .2- 20 درصد عناوين به صورت طرح  ارائه شده اند وهنوز متني ندارند كه رد بيشنر اين موارد با فكرهاي اوليه مواجهيم كه كمتر به عنوان عناصر بنيادين متون نمايشي با انها مواجه ايم.3- 30 درصد متون بازخواني و اقتباش شده هستند.4-18 درصد متون براي شركت در اين جشنواره نوشته شده اند.5-7درصد متون ، پيش ازاين در جشنواره هاي ديگرشركت كرده اند.

کد خبر 114676

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha