پیام‌نما

الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَنْ يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ وَ لَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَ صَلَوَاتٌ وَ مَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ‌اللَّهِ كَثِيرًا وَ لَيَنْصُرَنَّ‌اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ‌اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ * * * همانان که به ناحق از خانه‌هایشان اخراج شدند [و گناه و جرمی نداشتند] جز اینکه می‌گفتند: پروردگار ما خداست و اگر خدا برخی از مردم را به وسیله برخی دیگر دفع نمی‌کرد، همانا صومعه‌ها و کلیساها و کنیسه‌ها و مسجدهایی که در آنها بسیار نام خدا ذکر می‌شود به شدت ویران می‌شدند؛ و قطعاً خدا به کسانی که [دین] او را یاری می‌دهند یاری می‌رساند؛ مسلماً خدا نیرومند و توانای شکست‌ناپذیر است. * * كسى كاو دهد يارى كردگار / بود ياورش نيز پروردگار

۱۵ آذر ۱۳۸۹، ۱۱:۴۰

قاسم‌زاده در گفتگو با مهر: داستان‌های عاشقانه ادبیات فارسی به نثر گرد هم آمدند

قاسم‌زاده در گفتگو با مهر: داستان‌های عاشقانه ادبیات فارسی به نثر گرد هم آمدند

19 داستان منظوم عاشقانه از ادبیات کهن پارسی که محمد قاسم‌زاده خلاصه‌ای از آنها را به نثر درآورده است، به زودی در قالب کتابی با عنوان "داستان‌های عاشقانه ادبیات فارسی" منتشر می‌شود.

محمد قاسم‌زاده درباره کتاب "داستا‌ن‌های عاشقانه ادبیات فارسی" به خبرنگار مهر گفت: این کتاب که برای مخاطب بزرگسال تدوین شده و ناشر آن انتشارات هیرمند است در حال حاضر مرحله صحافی را پشت سر می‌گذارد و به زودی منتشر و توزیع می‌شود.

وی ادامه داد: این کتاب از داستان زال و رودابه از شاهنامه آغاز و تا زهره و منوچهر نوشته ایرج میرزا را پوشش می‌دهد و در آن 19 داستان عاشقانه از ادبیات کهن فارسی در قالب نثر آورده ‌شده است.
 
نویسنده کتاب "پرندگان بی‌فصل" با اشاره به اینکه کتاب در دست چاپش 480 صفحه دارد، بیان کرد: از این 19 داستان جز یکی از آنها دیگر داستان‌ها در ادبیات کهن ما در قالب شعر بیان شده بود که من آنها را به نثر درآورده و همچنین خلاصه کرده‌ام چراکه مخاطب امروزی هم با متن منثور بیشتر ارتباط برقرار می‌کند و هم اینکه وقت و حوصله خواندن نسخه خلاصه شده را بیشتر دارد.
 
قاسم‌زاده درباره داستان‌های این کتاب توضیح داد: از شاهنامه فردوسی دو داستان بیژن و منیژه و زال و رودابه، داستان ویس و رامین از منظومه "ویس و رامین" سروده فخرالدین اسعد گرگانی،  دو داستان لیلی و مجنون و خسرو شیرین از خمسه نظامی گنجوی و از جامی دو داستان یوسف و زلیخا و سلامان و ابسال را آورده‌ام.
 
نویسنده کتاب "سیاوش" افزود: همچنین از کتاب "مهر و مشتری" منظومه‌ای عاشقانه به زبان فارسی و در قالب مثنوی نوشته محمد عصار تبریزی نیز داستانی آورده شده است . داستان "نل و دمن" از یک مثنوی به همین نام سروده فیضی از شاعران هندی که این مثنوی را به زبان پارسی سروده است، یکی دیگر از داستان‌های کتاب است. تنها داستانی که از ابتدا منثوربوده است یکی از داستان‌های بلند مکتوب عامیانه با نام "نوش‌آفرین گوهرتاج" است که جنبه عاشقانه و جادویی دارد و داستان بسیار جالبی است.
 
وی در پایان تاکید کرد: شاید بسیاری از مخاطبان عام ادبیات وقتی به سراغ ادبیات کهن به ویژه در قالب شعر بروند آن را در نیمه راه رها کنند و ما اگر می‌خواهیم ادبیات کهن را برای مخاطب امروزی هم قابل بهره‌برداری کنیم لازم است روایت‌هایی در اختیارش بگذاریم که قابل درک باشد . در این کتاب سعی شده است روایت‌هایی قابل فهم که مهم‌ترین بخش‌های این داستان‌ها را دربردارد، ارائه شود.
کد خبر 1204985

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha