به گزارش خبرگزاری مهر، بیست اثر تألیفی که در مرحله نخست داوری بیشترین امتیاز را کسب کردهاند، بهترتیب حروف الفبا عبارتاند از:
نمایشنامه "اسکیس" جابر رمضانی، "پایکوبی در بلندی" فریدون ولایی، "تربت" زهره غلامی، "تشنه" ابراهیم رهگذر، "توهم سرخ" سلما رفیعی، "تو همهچیز رو خراب کردی" کامران شهلایی، "خرمگس" صحرا رمضانیان، "دخیل بر پنجره نگشوده فولاد" لیدا شیرمرد، "دروغ" مهدی صفارینژاد، "دیوانسالاری" مهدی میرباقری، "روایت ساده یک رابطه" لیدا شیرمرد، "سقوط آزاد بدون چتر نجات" زهرا مینویی، "شاخه درخت هوم" ابوذر آستانی، "شام آخر" علی جولایی، "عاشقی با طعم سیب" بهاره مهرنژاد، "ما به هم دروغ نمیگیم" کیوان میرمحمدی، "مرغ دریایی داییوانیا" آرمان طیران، "مقاومتناپذیری کینه ازکارافتاده" علی زکینژاد، "همخونه" لیدا شیرمرد و "همیشه همه چیز یه جور نیست" محسن عظیمی.
همچنین شش اثر ترجمه که در مرحله نخست داوری بیشترین امتیاز را کسب کردهاند، بهترتیب حروف الفبا عبارتاند از:
نمایشنامه "آندروماک" نوشته اوریپید با ترجمه مهناز خطیبی، "برهان" نوشته دیوید اوبورن با ترجمه امیرحسین طاهری، "جو ترنر آمده و رفته" نوشته آگوست ویلسون با ترجمه سوده حکیمی، "رقص در لوناسا" نوشته براین فرییل با ترجمه سحر خلیلی، "ستبا کوماچی" نوشته یوکیو میشیما با ترجمه احسان دیانی، "عاشق" نوشته هارولد پینتر با ترجمه ایمان عباسیعلائی.
داوری بخش تألیف برعهده محمد چرمشیر، محمد امیریاراحمدی و نادر برهانیمرند است و شهرام زرگر، کیهان بهمنی و سکینه عربنژاد نیز داوری بخش ترجمه را بر عهده دارند.
آثار برگزیده در مراسم اختتامیه جشنواره روز شنبه 9 بهمنماه معرفی میشوند. آثار برگزیده در بخش نمایشنامهخوانی هم در روزهای چهارشنبه و پنجشنبه 6 و 7 بهمنماه در تالار مولوی رقابت خواهند کرد.

اسامی بیست نامزد دریافت تندیس نمایشنامه برتر تألیفی و شش نامزد دریافت تندیس نمایشنامه برتر ترجمه نخستین جشنوارهی تئاتر افراز اعلام شد.
کد خبر 1238016
نظر شما