پیام‌نما

الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَنْ يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ وَ لَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَ صَلَوَاتٌ وَ مَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ‌اللَّهِ كَثِيرًا وَ لَيَنْصُرَنَّ‌اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ‌اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ * * * همانان که به ناحق از خانه‌هایشان اخراج شدند [و گناه و جرمی نداشتند] جز اینکه می‌گفتند: پروردگار ما خداست و اگر خدا برخی از مردم را به وسیله برخی دیگر دفع نمی‌کرد، همانا صومعه‌ها و کلیساها و کنیسه‌ها و مسجدهایی که در آنها بسیار نام خدا ذکر می‌شود به شدت ویران می‌شدند؛ و قطعاً خدا به کسانی که [دین] او را یاری می‌دهند یاری می‌رساند؛ مسلماً خدا نیرومند و توانای شکست‌ناپذیر است. * * كسى كاو دهد يارى كردگار / بود ياورش نيز پروردگار

۱۰ مرداد ۱۳۹۰، ۱۲:۴۰

پیگیری خبر/

اخطار دوباره به دو محصول با نام‌های بیگانه/ «آجین» جایگزین «پستیژ» شد

اخطار دوباره به دو محصول با نام‌های بیگانه/ «آجین» جایگزین «پستیژ» شد

مدیرکل دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی وزارت ارشاد از تغییر نام پسته «پستیژ» به «آجین» خبر داد و مجدداً به تولیدکنندگان آدامس «وایت» و نوشابه «استار» اخطار داد نسبت به تغییر نام‌های بیگانه این محصولات به واژه‌های مصطلح فارسی در اسرع وقت اقدام کنند.

علیرضا کریمی در گفتگو با خبرنگار مهر، درباره نتیجه اخطار چندی پیش این دفتر به برخی تولیدکنندگان که از نام‌های بیگانه برای محصولاتشان استفاده می‌کنند، گفت: هدف ما از این قبیل برخوردها، تعطیلی کارخانه یا متوقف شدن خط تولید محصولات نیست و وفق وظیفه قانونی خود مبنی بر پاسداری از زبان فارسی عمل می‌کنیم.

وی افزود: بر این اساس مسئولان تولید و عرضه پسته «پستیژ» در جلسه اخیری که با آنها داشتیم، واژه «آجین» را پیشنهاد دادند که استفاده از آن از نظر ما بلااشکال است و می‌توانند محصولشان را با این نام جدید تبلیغ و عرضه کنند.

به گفته این مقام مسئول در وزارت ارشاد به زودی تابلوهای این محصول با نام قبلی از سطح شهر جمع‌آوری و با نام پسته آجین تبلیغ و در بازار عرضه خواهد شد.

کریمی همچنین با اشاره به ادامه تبلیغ آدامس «وایت» در برخی رسانه‌ها از جمله تلویزیون گفت: متاسفانه به رغم اخطار قبلی به مسئولان شرکت «مینو» (تولیدکننده این آدامس) این محصول همچنان با نام سابق و در سطح جامعه تولید و برای آن تبلیغ می‌شود.

مدیر کل دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از اینکه این شرکت وابسته به گروه آزادگان محصول مذکور را با نام بیگانه عرضه می‌کند، ابراز شگفتی و تاسف کرد و گفت: وزارت ارشاد حق استفاده از اهرم‌های قانونی را در این خصوص برای خود محفوظ می‌داند.

وی درباره نتیجه اخطار به شرکت تولیدکننده نوشابه «استار» درباره ممنوعیت استفاده از این واژه لاتین هم گفت: این شرکت البته تبلیغات زیادی نداشت، ولی متاسفانه مشاهده می‌شود که همین واژه را درباره محصولی دیگر مثلاً آب معدنی به کار می‌برند.

این مقام مسئول در وزارت ارشاد تاکید کرد: وقتی ما اخطار می‌دهیم که استار نباشد، یعنی استار نباشد؛ نه اینکه این کلمه در مورد محصولی دیگر به کار رود.

کریمی در ادامه همچنین یادآور شد: متاسفانه محصولاتی مانند روغن زیتون در علی آباد کتول تولید می‌شود که هم کارگر آن شرکت ایرانی است و هم کارفرما، ولی از نام لاتین برای آن استفاده می‌شود.

وی خواستار همکاری بیشتر فرهنگستان زبان و ادب فارسی در برخورد با آنچه «زیر پا گذاشتن هویت ملی ایران با استفاده از درج نام‌های بیگانه روی محصولات داخلی» خواند، شد و از مجلس شورای اسلامی هم خواست که عنایت ویژه‌ای به قانون مربوطه که توسط خود نمایندگان تدوین شده است، داشته باشد.

دفتر تبلیغات وزارت ارشاد 9 خرداد امسال به استناد قانون ممنوعیت بکارگیری اسامی و عناوین بیگانه، به تولیدکنندگان پسته پستیژ، نوشابه استار و آدامس وایت مهلت داد در اسرع وقت نسبت به تغییر نام‌های بیگانه این محصولات به واژه‌ها و نام‌های مصطلح فارسی اقدام کنند.

کد خبر 1372624

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha