به گزارش خبرگزاری مهر، در این همایش که در محل استانداری استان توسکانو ایتالیا برگزار شد ، سید محمد علی حسینی سفیر جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا، مارکو کارارسی Marco Carraresiدبیرکل استانداری استان توسکانو و چهار تن از اساتید برجسته ایتالیایی طی سخنانی ابعاد معنوی و مادی اشعار این حکیم بلندآوازه ایرانی را مورد بررسی و کنکاش قرار دادند.
استقبال از این مراسم در شهر علم و هنر فلورانس به حدی بود که برگزار کنندگان ایتالیایی مجبور شدند در واپسین لحظات، سالن برگزاری همایش را تغییر و محل بزرگتری را در نظر بگیرند.
ترجمه جدید رباعیات حکیم عمر خیام توسط حافظ حیدر از زبان فارسی به ایتالیایی ترجمه و روز گذشته رونمایی شد. در این مراسم علاوه بر مقامات استانداری ، فرهیختگان شعر و ادب ایتالیایی و ایرانیان مقیم شهر فلورانس و استان توسکانو نیز حضور داشتند.
الساندرو گالوپینی Alessandro Galoppiniیکی از اعضای شورای استان توسکانو، جیووانو پالنتی Giovanni Pallanti نویسنده و استاد برجسته دانشگاه فلورانس، پدر روحانی جیانکلو روکیچیلی Giancallo Rocchiccioliاستاد تاریخ فلسفه دانشگاه فلورانس و ازیو کارتاتزو Ezio Cartatto نویسنده شهیر ایتالیایی دیگر سخنرانان این همایش بودند.
نظر شما