پیام‌نما

لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ وَ مَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ * * * هرگز به [حقیقتِ] نیکی [به طور کامل] نمی‌رسید تا از آنچه دوست دارید انفاق کنید؛ و آنچه از هر چیزی انفاق می‌کنید [خوب یا بد، کم یا زیاد، به اخلاص یا ریا] یقیناً خدا به آن داناست. * * * لَن تَنَالُواْ الْبِرَّ حَتَّی تُنفِقُواْ / آنچه داری دوست یعنی ده بر او

۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۱، ۱۳:۳۵

تازه‌ترین ترجمه غلامحسین سالمی فردا نقد می‌شود

تازه‌ترین ترجمه غلامحسین سالمی فردا نقد می‌شود

نشست نقد و بررسی تازه‌ترین رمان ترجمه‌ای غلامحسین سالمی با عنوان «گل آفتابگردان»، فردا در فرهنگسرای اندیشه برگزار می‌شود.

به گزارش خبرگزاری مهر، نخستین برنامه هفتگی «دوشنبه‌های کتاب اندیشه» (معرفی و نقد و بررسی کتاب‌های مطرح فرهنگی و ادبی) به آثار تازه غلامحسین سالمی مترجم می‌پردازد.

در این نشست که از ساعت 18 روز دوشنبه 11 اردیبهشت، در فرهنگسرای اندیشه برگزار می‌شود، سیما وزیرنیا، رضا کیانیان، شاهرخ تندرو صالح و گروهی از نویسندگان، شاعران و منتقدان امروز کشور به بازخوانی اندیشه در ترجمه‌های غلامحسین سالمی خواهند پرداخت.

«گل آفتابگردان» که 36 جایزه بین‌المللی را از آن خود کرده، یکی از بهترین آثار ویلیام کندی است که در سال 1984 برنده جایزه پولیتزر شد و دستمایه ساخت فیلمی با عنوان «جان سخت» قرار گرفت. این فیلم نیز در جشنواره‌های کن و ونیز، جوایز متعددی را به خود اختصاص داد. ویلیام کندی را می‌توان در زمره نویسندگان بزرگی چون ارنست همینگوی، ویلیام فالکنر و جورج ارول برشمرد.

او پیش از این در حوزه ترجمه ادبیات آسیای شرقی فعالیت می‌کرد و دو رمان از یوکیو می‌شیما نویسنده نامدار ژاپنی را نیز به فارسی برگرداند. برف بهاری، مأمور ما در‌ هاوانا و گل آفتابگردان، عنوان کتاب‌هایی است که در نخستین برنامه هفتگی «دوشنبه‌های کتاب اندیشه» معرفی، نقد و بررسی می‌شوند.

علاقمندان به حضور در این برنامه برای کسب اطلاعات بیش‌تر می‌توانند با روابط عمومی فرهنگسرای اندیشه به شماره 88766030 تماس بگیرند.

کد خبر 1588433

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha