علي اوجبي، مصحح نسخ خطي، در گفت وگو با خبرنگار گروه دين و انديشه "مهر" سال هشتاد و سه را سال مثبتي براي حوزه تصحيح نسخه هاي خطي ارزيابي كرد و گفت : حركتي كه از سوي موسسات مختلف در جهت احياي نسخ خطي آغاز شده و پي گيري مي شود را مي توان از ثمرات امسال دانست. همچنين توجه دانشجويان و پايان نامه هاي دانشجويي به نسخ خطي نيز بيشتر شده است به طور كلي مي توانم بگويم حوزه نسخ خطي نسبت به سال قبل روند مثبتي داشته است.
وي همچنين تصور برخي كه امسال را سال ايستايي در حوزه نسخ خطي دانسته اند اشتباه دانست و تاكيد كرد: اغلب موسسات با مشكلاتي كه فرا روي آنها قرار مي گيرد رو به رو هستند و دشواري هايي دارند كه باعث مي شود روند كار طولاني شود . اگرچه برخي نيز تمايلي ندارند درباره كارهايي كه در دست دارند اطلاعاتي را به ديگران ارائه دهند اما موسساتي كه من مي شناسم اگرچه در ظاهر كم كار بودند اما در سالهاي آتي كارهايشان به ثمر خواهد نشست.
وي زمينه نسخه هاي خطي را متفاوت از نسخه هاي ديگر دانست و گفت : اين عرصه را نمي توان مانند ديگر عرصه هاي فرهنگي ارزيابي كرد چرا كه من تصور مي كنم اين حوزه دقت ها و ظرايف خاص خود را دارد.
اوجبي در پايان اعلام كرد : جلدهاي بعدي ترجمه "محبوب القلوب" با عنوان تاريخ فلسفه كه جلد اول آن منتشر شده را در سال جديد منتشر خواهم كرد. همچنين "گنجينه بهارستان" كه شامل رساله هاي ارزشمندي در منطق و فلسفه و كلام كه از جمله رساله اي منصوب به ميرداماد است را منتشر مي كنم.
نظر شما