قباد حیدر شاعر و نویسنده در گفتگو با خبرنگار مهر، از پایان نگارش جلد نخست اولین رمانش با عنوان «رسیدن به دور» خبر داد و گفت: تِم اصلی این رمان عشق است، اما نه آن مفهوم ازلی و ابدی از عشق که مثلاً در قرن پنجم و ششم میان لیلی و مجنون وجود داشت. من سعی کردهام از عشق به معنای کلی آن و پیوندی که میان انسانها ایجاد میکند، سخن بگویم.
وی افزود: داستان این رمان که من 14 سال به صورت مداوم روی آن کار کردهام، زمان و مکان مشخصی ندارد و شخصیتهای آن هم به گونهای انتخاب شدهاند که فکر مخاطب معطوف به فرد، منطقه و زمان خاصی نشود؛ تیخوس، پریما، آخوس، یانوش و شارن چند تن از شخصیتهای رمان «رسیدن به دور» هستند.
حیدر اضافه کرد: زبان این رمان، آرکائیک است و من آن را با نثری کهن و آهنگی شعرگونه نوشتهام و اساساً خودم این رمان را که جلد نخستش حدود 200 صفحه شده، یک قطعه شعر بلند و آهنگین میدانم.
به گفته نویسنده رمان «رسیدن به دور» جلد نخست آن برای کسب مجوز از سوی انتشارات افکار تحویل اداره کتاب وزارت ارشاد شده است.
وی همچنین گفت: بخشهای از جلد دوم این رمان را هم نوشتهام ولی منتظرم جلد اول چاپ شود، آن وقت به اقتضای بازخورد کتاب، نگارش جلد دوم را ادامه دهم.
حیدر افزود: دو رمان دیگر هم یکی به نام «مرگ بلوط» و دیگری با عنوان «آرزوهای کوچک» در دست نگارش دارم ولی هنوز برای چاپ آماده نشدهاند.
سراینده مجموعه شعر «ریلی برای عبور» همچنین از تصمیم ناشر این دفتر (انتشارات فرآگاه) برای تجدید چاپ آن که نخستین مجموعه شعرش است، با کمی ویرایش خبر داد و گفت: مجموعه شعر دومم نیز آماده چاپ شده و منتظرم رمانم چاپ شود، آن وقت این دفتر شعری را هم به ناشر خواهم داد.
به گفته این شاعر، مجموعه اخیر که شامل حدود 40 تا 50 قطعه شعر خواهد بود، به نسبت نخستین مجموعه شعرش (ریلی برای عبور) از پختگی بیشتری برخوردارند و متناسب با شعرهای یک شاعر میانسال است.
نظر شما