عبدالله کوثری مترجم پیشکسوت با اعلام این خبر به خبرنگار مهر گفت: مجوز دو نمایشنامه از سنکا به تازگی صادر شده و نشر نی در آینده نزدیک آنها را منتشر میکند.

آثاری از سنکا بزرگترین نمایشنامهنویس رومی به زودی با ترجمه عبدالله کوثری منتشر میشود.
این نمایشنامهها که در کتابی با عنوان «زنان تروا» منتشر خواهد شد، بیش از یک سال در صف دریافت مجوز نشر بود.
لوسیوس سنکا (65 پیش از میلاد) بزرگترین تراژدی نویس رم باستان، فیلسوف رواقی، سیاستمدار، معلم و مشاور نرون بود که مجبور شد به اتهام همدستی در توطئه قتل امپراتور خودکشی کند. از سنکا 9 نمایشنامه تراژدی و یک کمدی به جا مانده است.
سنکا دستمایه آثارش را از نمایشنامه نویسان بزرگ یونان میگرفت ولی نمایشنامههایش رنگ تقلید و دنبالهروی ندارد نه در زبان نمایشی و نه در شکل و نه در روح و جوهر آنها.
چندی پیش هم مجموعه آثار آیسخولوس پدر تراژدی یونان با ترجمه عبدالله کوثری از سوی همین ناشر (نی) روانه بازار شد. عناوین این هفت تراژدی عبارت است از: «پرومته در زنجیر»، «اورستیا»، «هفت تن علیه تب»، «آگاممنون»، «ندبه کنندگان»، «پرومته از بند رسته» و «ایرانیان» از او به جا مانده است.
کوثری همچنین درباره نمایشنامهای که از ژان ژیرودو ترجمه کرده است، گفت: ترجمه نمایشنامه «ببر پشت دروازه» مدتهاست از سوی نشر قطره به اداره کتاب رفته ولی هنوز خبری از مجوز آن نیست.
کد خبر 1671296
نظر شما