پیام‌نما

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ * * * جنگ [با دشمن] بر شما مقرّر و لازم شده، و حال آنکه برایتان ناخوشایند است. و بسا چیزی را خوش ندارید و آن برای شما خیر است، و بسا چیزی را دوست دارید و آن برای شما بد است؛ و خدا [مصلحت شما را در همه امور] می‌داند و شما نمی‌دانید. * * * بس بود چیزی که می‌دارید دوست / لیک از بهر شما شرّی دو توست

۱۲ شهریور ۱۳۹۱، ۷:۳۷

«ویرجینیا وولف» به روایت ورنر والدمن

«ویرجینیا وولف» به روایت ورنر والدمن

«ویرجینیا وولف» نوشته ورنر والدمن با ترجمه مهشید میرمعزی توسط موسسه انتشارات نگاه به چاپ رسید.

به گزارش خبرنگار مهر، در این واقعیت تردیدی وجود ندارد که ویرجینیا وولف در کنار جویس، یک دگرگونی را در رابطه با فن داستان‌سرایی با عنوان جریان سیال ذهن آغاز کرد و به این ترتیب تا امروز هم مادرخوانده یک نسل از داستان نویسان مدرن به شمار می‌آید.

وولف در آثار خود سعی کرده است به عنوان یک زن حساس و با کمک نیروی تجربیات رنج هستی خود، انزوا و تنهایی انسان مدرن را در گرداب توده مدرن تشریح کند.

او وقایع را داستان‌سرایی نمی‌کند، بلکه می‌خواهد از هرج و مرج برداشت‌های متعدد ذهنی، از ملغمه نداهای بیرونی و درونی، موضوع و محتوایی درآورد. البته در واقع این توانایی اصلی وولف نیست، بلکه کشف رمز واقعیت دور و بر انسان‌هاست که یک بار آن را طرح «پشت پنبه» خوانده بود.

وولف که در دنیای قراردادی ویکتوریایی و روشنفکری خشک کمبریجی رشد کرد با پشتکار در جستجوی راهی بود که به عنوان زن و به صورتی کاملا بدیهی و بدون از بین بردن الگوهای مذهبی، زندگی مستقلی داشته باشد.

این کتاب توسط والدمن نوشته شده و نگاهی عمیق به زندگی وولف دارد. والدمن این روزها در یک موسسه بین‌المللی ارتباطات سمت مدیریت دارد. در کارنامه فرهنگی او بیش از 10 عنوان کتاب درج شده است.

این کتاب با کیفیت بالای کاغذ به چاپ رسیده که این مساله به جذابیت کتاب افزوده است. عکس‌هایی از مراحل مختلف زندگی ویرجینیا وولف که در کتاب آورده شده به چنین کیفیت کاغذی نیاز داشت.

به گفته نویسنده، عکس‌های کتاب را انتشارات چتو و وینداس انتشارات هوگارث در اختیار وی گذاشته است.

ترجمه مهشید میرمعزی از این کتاب روان است که باعث می‌شود خواننده با نسخه قابل قبولی از ترجمه فارسی اثر اصلی رو به رو شود.

هاید پارک گیت شماره 22، لسلی استفن، بلومزبری، لئونارد، انتشارات هوگارث، موفقیت، تعهد، مرگ در رودخانه، سالشمار زندگی، یادبودها، کارنامه آثار و فهرست‌ نام‌ها فصل‌های مختلف کتاب هستند.

این کتاب در شمارگان 1650 نسخه و قیمت 6 هزار تومان به چاپ رسیده است.

کد خبر 1686149

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha