پیام‌نما

وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ * * * و [نیز یاد کنید] هنگامی را که پروردگارتان اعلام کرد که اگر سپاس گزاری کنید، قطعاً [نعمتِ] خود را بر شما می‌افزایم، و اگر ناسپاسی کنید، بی‌تردید عذابم سخت است. * * * گر سپاس خدا كنيد اكنون / نعمت خويش را كنيم افزون

۱۴ آذر ۱۳۹۱، ۱۱:۲۳

انتظاریان شبح اپرا را به ایران آورد

انتظاریان شبح اپرا را به ایران آورد

ترجمه شهلا انتظاریان از متن بازنویسی شده رمان «شبح اپرا» منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، شهلا انتظاریان مترجم این رمان با اشاره به اینکه کتاب «شبح اپرا» رمانی از نوشته‌های گاستون لورو نویسنده و خبرنگار جنایی فرانسوی تبار است که بسیاری از منتقدان جهان شهرت لورو را به جهت نگارش آن می‌دانند گفت: این رمان در زمره آثار کلاسیک ادبیات داستانی جهان به شمارمی‌آید. رمانی که نخستین چاپ آن به سال 1909 در فرانسه بازمی گردد. آثار کلاسیک جایگاه خاص خود را درمیان سایرنوشته های ادبی جهان دارند.

وی افزود: به عقیده من بازنویسی این قبیل رمان‌ها برای گروه سنی نوجوان و جوان اتفاق خوبی است؛ چرا که از این طریق این گروه از مخاطبان هم می‌توانند با آثار شاخص ادبی دنیا آشنا شوند. فهم آثار ادبی کلاسیک برای مخاطبان کم سن و سال دشوار است؛ ازهمین رو بازنویسی مجدد آنها با زبانی ساده‌تر منجر به آشنا شدن این طیف سنی با ادبیات ارزشمند می‌شود.

این مترجم کشورمان همچنین گفت: لورو این کتاب را در قرن 19 خلق کرده که بازنویسی مجدد آن برای گروه سنی مورد نظر را هم «دیَنا نم» انجام داده است. در این نسخه 30 فصلی از شبح اپرا سعی شده ضمن مناسب‌سازی رمان برای نوجوانان اصالت آن هم حفظ شود. شهرت این رمان در میان سایر آثار داستانی جهان موجب ساخت فیلم‌ها و نمایش‌های متعددی از آن شده است. شهرتی که شبح اپرا را بارها و بارها از عرصه قلم به صحنه نمایش و دنیای تصویر هم برده است.

انتظاریان با اشاره به این که شبح اپرا برای مخاطب خود،  بخشی از فرانسه در سال های 1900 میلادی را به تصویر می‌کشد؛ تصریح کرد: زمانی که به مطالعه این رمان می‌پردازید، تا حدی با علایق و سلایق مردم در آن دوره زمانی آشنا می‌شوید. دوره‌ای که دربردارنده مبارزات مردم فرانسه و مخالفت‌های آنان با شرایط آن زمان است. ماجراهای داستان در فضای اپرا شکل گرفته و نویسنده فضایی فانتزی را پیش روی مخاطب به تصویر می‌کشد. البته داستان تا انتها به این شیوه پیش نمی‌رود و درنهایت شبح اپرا مخاطب را با پایانی غافلگیرانه مواجه می‌کند.

رمان شبح اپرا نوشته گاستون لورو، نویسنده و خبرنگار جنایی فرانسوی با بازنویسی دیَنا نم با ترجمه شهلا انتظاریان از سوی انتشارات قدیانی با قیمت 3000 تومان در 119 صفحه با تیراژ 1100 نسخه منتشر شده است.

کد خبر 1757932

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha