به گزارش خبرنگار مهر، مصطفی بیگی شاعر کرد اهل ایلام حدود 20 سال است سرگرم ترجمه تعدادی از غزلهای حافظ به زبان کردی و گویش ایلامی است.
بیگی در کنار ترجمه شعر حافظ به زبان کردی، به کار ترانه سرایی، سرایش اشعار هایکو، نو، آوانگارد و نیز شعر کودکانه کردی نیز مشغول است.
او در یک سال گذشته چندین کتاب در زمینههای مختلف نوشته که برخی از آنها برای چاپ آماده شده است.
پیش از مصطفی بیگی، عباس حقیقی بیش از 100 غزل حافظ را به زبان کردی و گویش سورانی ترجمه کرده بود که در کتابی به نام «شه ونم» چاپ شده بود و با استقبال مخاطبان کردزبان به چاپ دوم هم رسیده است.
اخیراً هم عمر صالح صاحب، شاعر معروف کرد بخشی از غزلهای حافظ را به زبان کردی ترجمه و در کتابی به چاپ رسانده است.
نظر شما