پیام‌نما

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ * * * جنگ [با دشمن] بر شما مقرّر و لازم شده، و حال آنکه برایتان ناخوشایند است. و بسا چیزی را خوش ندارید و آن برای شما خیر است، و بسا چیزی را دوست دارید و آن برای شما بد است؛ و خدا [مصلحت شما را در همه امور] می‌داند و شما نمی‌دانید. * * * بس بود چیزی که می‌دارید دوست / لیک از بهر شما شرّی دو توست

۲۸ خرداد ۱۳۸۴، ۱۲:۰۳

اعتراض بازيگر كلمبيايي به تبعيض نژادي در هاليوود

جان لگيزامو، بازيگر كلمبيايي هاليوود، از اينكه صنعت فيلمسازي ايالات متحده صرفاً نقش هاي كليشه اي جنايتكاران و نوكرها را به بازيگران لاتين پيشنهاد مي دهد، خسته و آشفته شده است.

به گزارش خبرنگار سينمايي "مهر"، لگيزامو روز جمعه در بيست و سومين همايش اتحاديه ملي روزنامه نگاران لاتين شركت كرد و در جلسات بحث و گفتگوي آنها حضور يافت. وي در بخشي از اين همايش گفت: "ما بايد تمامي داستان هاي خودمان را در سينما روايت كنيم. ما طيف هاي فراواني در فرهنگ خودمان داريم و به آن افتخار مي كنيم."
لگيزامو در فيلم جديد خود "كرونيكاس" نقش يك خبرنگار تلويزيوني را ايفا مي كند كه وظيفه پوشش خبري مجموعه اي از قتل هاي زنجيره اي را در اكوادور بر عهده دارد. "كرونيكاس" به كارگرداني و نويسندگي سباستين كوردرو از روز هشتم ژوييه در سينماها به نمايش درمي آيد. لگيزامو كه در كلمبيا به دنيا آمده و در ايالات متحده بزرگ شده، در اين فيلم نخستين تجربه گفتن ديالوگهاي اسپانيولي را از سر گذرانده و براي هر چه بهتر شدن نقش ناچار به تمرين زبان نيز شده است.
وي در بخش ديگري از سخنان خود در همايش روزنامه نگاران لاتين گفت: "وقتي قرار شد نقش يك شخصيت دانش آموخته را ايفا كنم، گرامر و واژگان من در سطحي بسيار پايين بود. بنابرابن مجبور شدم هر روز برنامه هاي شبكه هاي لاتين زبان را تماشا كنم تا زبانم بهتر شود."
کد خبر 196571

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha