به گزارش خبرنگار مهر، رمان «جلسومینو در سرزمین دروغگوها» تازهترین اثری است که از جانی روداری نویسنده صاحبنام ایتالیایی در ایران در دست انتشار قرار گرفته و به زودی با ترجمه آندارنیک خچومیان از سوی نشر افراز منتشر خواهد شد.
روداری در این رمان فانتزی داستان پسرکی را روایت میکند که از بدو تولد صاحب صدای به شدت بلندی است و همین موضوع باعث میشود که اهالی روستایی که در آن زندگی میکند، او را از آنجا بیرون کنند. جلسو در ادامه به شهری میرود که در آن همه چیز وارونه است و اهالی شهر به هر سوالی پاسخ برعکس میدهند. صدای بلند او اما برای مردم این شهر نیز مساله ساز میشود و برای جلسو مشکلاتی را پدید میآورد.
«جانی روداری» در سال ۱۹۲۰ در دهکدهای در شمال ایتالیا به دنیا آمد. در سال ۱۹۳۸ از مدرسه تربیت معلم فارغالتحصیل شد. چند سالی ضمن تدریس در مدارس ابتدایی به تحصیل در دانشگاه نیز پرداخت. بعد از آزادی ایتالیا در سال ۱۹۴۵، همزمان با روزنامهنگاری، نوشتن داستانهایی را در زمینه ادبیات کودکان آغاز کرد.
ماجراهای پیازچه، کیک آسمانی، بنفشهای در قطب، دختری که نمیخواست بزرگ شود، همه چیز با یک تمساح شروع شد، داستانهای تلفنی، جیپ در تلویزیون و... داستانکهای آلیس از جمله آثاری است که از روداری به فارسی ترجمه شده است.
جانی روداری در سال ۱۹۷۰ جایزه «هانس کریستین آندرسن» را به دست آورد و در سال 1980 درگذشت. در مراسم خاکسپاری وی جمع قابل توجهی از مخاطبان کودک و نوجوان داستانهای وی، نقاشیها و جملاتی را که درباره او کشیده و نوشته بودند بر روی تابوت وی ریختند.
یادآوری میشود آندرانیک خچومیان مترجم این اثر، پیش از این نیز در کنار ترجمه بیش از 20 نمایشنامه از نمایشنامه نویسان بزرگ جهان، ترجمهای از کتاب «قصهها و افسانهها ارمنی» را توسط نشر افراز منتشر کرده است. همچنین ترجمه وی از دو کتاب «رفیق پامجونی» نوشته یروان اوتیان از سوی نشر افق و «اندوه بیپایان مردم غمزده» نوشته آبیک آواکیان از سوی نشر نگاه در انتظار دریافت مجوز نشر به سر میبرد.
نظر شما