پیام‌نما

وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ * * * و [نیز یاد کنید] هنگامی را که پروردگارتان اعلام کرد که اگر سپاس گزاری کنید، قطعاً [نعمتِ] خود را بر شما می‌افزایم، و اگر ناسپاسی کنید، بی‌تردید عذابم سخت است. * * * گر سپاس خدا كنيد اكنون / نعمت خويش را كنيم افزون

۱۸ مرداد ۱۳۸۴، ۱۲:۴۷

/ تازه هاي ترجمه /

رماني از " بئاتريس كولتون " به فارسي منتشر شد

خبرگزاري مهر - گروه فرهنگ و ادب : رمان « هويت من » نوشته بئاتريس كولتون ، نويسنده انگليسي با ترجمه محمود روغني ، به پيشخوان كتابفرشي ها راه يافت .


به گزارش خبرنگار كتاب مهر ،  رمان « هويت من » نوشته بئاتريس كولتون با ترجمه محمود روغني در 264 صفحه ، شمارگان 1500 نسخه و بهاي 2900 تومان توسط انتشارت مهرا ، در كتابفروشي ها عرضه شد .

اين كتاب سرگذشت دوخواهر است كه در غرب كانادا زندگي مي كرده اند . اداره حمايت از كودكان اين دوخواهر را از سنين خردسالي از پدرومادر معتادشان جدا مي كند و به پرورشگاه يا نزد خانوداه هاي سفيد پوست مي فرستد كه در آنجا با مشكلات و تبعيضهاي گوناگوني به خاطر رنگ پوست و وابستگي هاي قومي شان روبرو مي شوند .

به گزارش مهر ،  نوينسده اين كتاب كه خود از بوميان كاناداست ، با نكته سنجي و شيوايي خاصي  ناروايي ها و تبعيضاتي را كه بوميان كانادا از جمله دورگه ها تحمل كرده اند ، به رشته تحرير در آورده است .

کد خبر 215672

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha