به گزارش خبرنگار مهر، كتاب «بومشناسی اجتماعی مدیریت منابع آب» را «راندال كریگ» از گروه جامعهشناسی كشاورزی و توسعه دانشگاه ساسكاچوان كانادا، تألیف كرده و شیما مرادی، میترا عزیزینژاد و علی پورخیری آن را ترجمه كردهاند.
كتاب «بوم شناسی اجتماعی مدیریت منابع آب»، مطالعهای در مورد فعالیتهای كشاورزی و كیفیت آب در كانادا است و در 193 صفحه ترجمه شده و از سوی انتشارات پویه مهر اشراق و روابط عمومی و امور بینالملل شركت مدیریت منابع آب ایران منتشر شده است.
شیما مرادی، از مترجمان این كتاب و كارشناس دفتر روابط عمومی و امور بین الملل شركت مدیریت منابع آب ایران، روز جمعه بیست و ششم مهرماه 1392 در سانحه دلخراش اتومبیل درگذشت. وی متولد 1359 در کرمانشاه، دارای مدرك کارشناسی ارشد آموزش زبان انگلیسی از دانشگاه علم و صنعت ایران بود و از زمستان 1388 به عنوان مترجم و مدرس زبان انگلیسی برای معاونان و مدیران شرکت، با شرکت مدیریت منابع آب ایران همکاری میکرد.
در مراسم یادبودی كه روز گذشته ششم آبان ماه برای این مترجم فقید با حضور مدیران و كاركنان شركت مدیریت منابع آب ایران برگزار شد، از كتاب «بومشناسی اجتماعی مدیریت منابع آب» رونمایی و نسخهای از آن به همسر آن مرحومه تقدیم شد.
این كتاب در شش فصل تألیف شده و شامل مباحثی در خصوص «جامعه شناسی شیوههای زراعی و كیفیت آب»، «منابع كشاورزی و زمینه تصمیمگیری كشاورزان»، «شیوههای زراعی، كیفیت آب و خطراتی برای بهداشت زیست بوم»، «دغدغههای زیست محیطی كشاورزان»، «بومشناسی اجتماعی مدیریت منابع آب» و «پیشنهاداتی برای یك كشاورزی پایدارتر» است.
در پشت جلد این كتاب آمده است: «اصطلاح بوم شناسی اجتماعی به این موضوع اشاره میكند كه چگونه بررسی انتقادی از روندهای اجتماعی، سیاسی و تولیدی، میتواند منجر به ساختن یك رویكرد بومشناختی و اخلاقی به جامعه شود. این مطالعه در پی یافتن پیوندهای میان فرهنگ كشاورزی و تغییرات در محیط های محلی اجتماعی و طبیعی است.»
نظر شما