به گزارش خبرنگار مهر، آدریانو روسی بعد از ظهر دوشنبه در حاشیه نشست تخصصی پیرامون ویرایش جدید کتیبه های هخامنشی در تخت جمشید در جمع خبرنگاران در پاسخ به سئوال خبرنگار مهر، افزود: آنچه که تاکنون از دلایل تخریب تخت جمشید وجود دارد نشان هایی از آتش سوزی بر سنگها و پارچه های سوخته است و اگر نوشته ای هم وجود داشته باشد نقل قولی از جانب یونانیان است.
وی تصریح کرد: تاکنون 200 کتیبه شناسایی و ثبت شده که 90 نوع آن با یکدیگر متفاوت است.
استاد مطالعات ایران شناسی دانشگاه ناپل یاداور شد: آنچه که در تمامی این کتیبه ها وجود دارد نام شاه و خدا است اما باید به این نکته توجه داشت که داریوش، خشایار شاه واردشیر هر کدام به طور جداگانه گروهی برای خود داشتند که این موضوعات را نگارش کردند.
روسی افزود: اما بحث در خصوص نوع ساخت و ساز ها و نماد ها در تمامی این کتیبه ها وجود دارد.
وی با تاکید بر اینکه ایران تنها کشوری است که سند مکتوب جغرافیایی تاریخی دارد، گفت: کتیبه های مکشوفه اسناد مکتوب تاریخ ایران است به طوری که در این کتیبه ها به دستور داریوش چهار منطقه ای که تحت مالکیت ایران بوده مشخص شده است.
استاد مطالعات ایران شناسی دانشگاه ناپل یاداور شد:طبق این کتیبه ها از سمت شمال تا جنوب خاک ایران از روسیه تا آفریقا و از سمت شرق تا غرب از هند تا ترکیه بوده است.
روسی در خصوص نوع نوشتاری این کتیبه ها نیز گفت: کتبه ها به سه زبان ایلامی، فارسی باستان و بابلی نوشته شده که با توجه به نوع نگارش کتیبه ها دو احتمال است که سوی سه کاتب با این زبان ها و یا یک فرد با سه زبان نگارش شده باشد.
وی تاکید کرد: در لوح های گلی تاکنون نام سه کاتب دیده شده اما در کتیبه ها نام هیچ کاتبی نیست.
استاد مطالعات ایران شناسی دانشگاه ناپل افزود: ظاهر این کتیبه ها به شکلی است که افراد بی سواد به راحتی آن را درک و با سوادان نیز آن را مطالعه می کنند.
روی تصریح کرد: کتیبه های تخت جشمید مانند نت های موسیقی است که زیبایی آنها در محتوا و فرم دو چندان و نوشته ها شعر گونه و دارای زیبایی خاصی است.
نظر شما