به گزارش خبرنگار كتاب مهر ، ترجمه فرانسوي اشعار محمد علي سپانلو و داستانهاي هوشنگ گلشيري ، كه توسط نشر بين المللي " اكت سود " در فرانسه به چاپ رسيده ، به تازگي وارد كشورشده است و در نمايشگاهي كه درنشر" ثالث " برپاست ، در معرض ديد علاقه مندان قرار گرفته است .
نقيبيان ، مدير نمايشگاه كتاب هاي فرانسه درباره آثاري كه به نمايش در آمده است ، به مهر ، گفت : بيش از 300 عنوان كتاب به زن فرانسه كه در سال 200 منتشر شده است در اين نمايشگاه به نمايش گذاشته شده است و علاقه مندان مي توانند از طريق ريالي اين عناوين را تهيه كنند .
وي درباره نويسندگاني كه آثارشان دراين نمايشگاه عرضه شده ، گفت : دراين نمايشگاه و فروشگاه آثاري ازادموند زابس ، ايوبنفوا ، آلن لانف ، كلود استبان ، و ژان ميشل موسپو ا ، از شاعران معاصر فرانسوي هستند كه آثارشان در اين نمايشگاه در معرض ديد علاقه مندان قرار گرفته است .
مدير اين نمايشگاه درباره شمارگان آثارنويسندگان ايراني كه درفرانسه به چاپ مي رسد گفت : انتشارات بين المللي " اكت سود " از موسسات نشرچند مليتي است كه بيشترين فعاليت خود را در فرانسه متمركز كرده و بيشتر به انتشار آثار نويسندگان آسيايي و اروپاي شرقي مشغول است و اين كتاب را ها را معولا در تيراژ هاي بالاي بيست هزار نسخه منتشرمي كند .
نظر شما