پیام‌نما

وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ‌اللَّهِ جَمِيعًا وَ لَا تَفَرَّقُوا وَ اذْكُرُوا نِعْمَتَ‌اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَ كُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ‌اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ * * * و همگی به ریسمان خدا [قرآن و اهل بیت (علیهم السلام)] چنگ زنید، و پراکنده و گروه گروه نشوید؛ و نعمت خدا را بر خود یاد کنید آن گاه که [پیش از بعثت پیامبر و نزول قرآن] با یکدیگر دشمن بودید، پس میان دل‌های شما پیوند و الفت برقرار کرد، در نتیجه به رحمت و لطف او با هم برادر شدید، و بر لب گودالی از آتش بودید، پس شما را از آن نجات داد؛ خدا این گونه، نشانه‌های [قدرت، لطف و رحمت] خود را برای شما روشن می‌سازد تا هدایت شوید. * * * معتصم شو به رشته‌ى يزدان / با همه مردمان با ايمان

۲۱ خرداد ۱۳۹۳، ۱۵:۳۸

«ولگردهای دراما» دوباره به کتابفروش‌های سر زدند

«ولگردهای دراما» دوباره به کتابفروش‌های سر زدند

دومین چاپ از ترجمه فرید قدمی از رمان «ولگردهای دراما» نوشته جک کروآک نویسنده تاثیرگذار و مدبع نست بیت در آمریکا منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، رمان «ولگردهای دارما» نوشته‌ جك كروآك، نويسنده‌ جنجالی نسل بيت، كه آذرماه سال گذشته با ترجمه‌ فريد قدمی و توسط انتشارات روزنه منتشر و با استقبال مخاطبان در كمتر از دو ماه ناياب شده بود، تجديد چاپ شد.

به گفته‌ فريد قدمي، مترجم اين رمان، جك كروآك نه تنها خالق سبكی نوين در نوشتار بود، بلكه با آثارش تأثير شگفتی بر زندگی مخاطبانش نيز گذاشت تا جایی که جيم موريسون، باب ديلن، جانی دپ، چارلز بوكفسكي و ريچارد بروتيگان نیز بیان کرده‌اند که از وی و ادبیاتش تاثیر پذیرفته‌اند.

نوشتار خودبه‌خودی كروآك مثل بداهه‌نوازی جَز  پُرشور و برانگيزاننده است.

شهرت کروآک مديون انتشار رمان «در جاده»اش است؛ رمانی درباره‌ سفرهای جاده‌ای‌اش به همراه نيل كسدی كه ظرف دو هفته نوشته شد. کسدی که كروآك را  با دنيای زيرزمينی آمريكا آشنا كرد؛ پسركی آنارشيست بود كه بخشی از نوجوانی‌اش را به خاطر سرقت ماشين در دارالتادیب گذرانده بود.

«ولگردهای دارما» که در سال 1958 منتشر شد؛ رمانی كه بخش بزرگی از آن درباره‌ سفرهای كروآك در كوه‌ها، جنگل‌ها و جاده‌های امريكا و مكزيك است و شرحی بر مراقبه‌های بوديستی و مكاشفه‌های او ارائه می‌دهد.

«ولگردهاي دارما» پس از انتشار جنبش عظیم کوله‌پشتی را در میان جوانان امریکا به راه انداخت که در پی آن بخش زیادی از آنها پس از خواندن این اثر کوله‌هاشان را بستند و به کوه‌ و جنگل و جاده‌ زدند.

بسياري از منتقدان «ولگردهاي دارما» را بهترين رمان كروآك می‌دانند چراکه پس از نيم‌قرن بعد از انتشار، همچنان جزء 50 رمان پرفروش دنيا به حساب می‌رود.

«ولگردهاي دارما» نخستين رمان و دومین کتاب از كروآك است که در ايران منتشر شده است. فريد قدمی پيش از اين نيز برای نخستين‌بار شعرهای جك كروآك را در كتاب «هايكوهای امريكايی» به فارسی ترجمه كرده بود.

از قدمی پیش از این ترجمه‌ بيش از پانزده اثر از شاعران و نويسندگانی همچون آلن گينزبرگ، والت ويتمن، اميری باراكا، اوسيپ ماندلشتام، ويليام باتلر ييتس، محمود درويش، رينگ لاردنر منتشر شده است.

وی ترجمه‌ رمان ديگری از جك كروآك به نام «بيگ سور» را نيز به زودی توسط انتشارات روزنه منتشر خواهد کرد.

چاپ دوم «ولگردهای دارما» در 312 صفحه، با جلد گالينگور و بدون افزايش قيمت نسبت به چاپ اول با قيمت 17200 تومان منتشر شده است.

کد خبر 2307762

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha