به گزارش خبرنگار مهر، نشر ماهی مجموعه داستانی از «ماشادو د آسیس» نویسنده برزیلی با عنوان «روانکاو» را با ترجمه عبد الله کوثری منتشر کرد.
این کتاب که تازهترین ترجمه انجام شده توسط کوثری است، گزیدهای از داستانهای کوتاه این نویسنده پرتغالی زبان را در بر میگیرد که از وی با عنوان بهترین نویسنده قرن نوزدهم آمریکای لاتین و بهترین نویسنده تاریخ ادبیات برزیل یاد میشود.
د آسیس در داستانهای کوتاه خود در این مجموعه آمیزهای از رئالیزم موجود در داستانهای نویسندگان آمریکای لاتین را به همراه روانکاوی خاص نویسندگان این منطقه و نیز زبان طنز گزندهای که ویژگی قلم خودش است، درهم آمیخته است تا ارزشها و عرف و ساختار شکننده جامعه اجتماعی برزیل و آمریکای لاتین را در قرن نوزدهم به تصویر بکشد؛ تصویری که در آن میشود حرکت افراطی و شتاب آلود این منطقه به سمت جایگزینی تمدن اروپایی با تمدن خود در آن برهه زمانی را دید.
بسیاری از منتقدان در این زمنیه معتقدند آنچه د آسیس را از سایر نویسندگان و منتقدان هم عصر خود در داستان نویسی متمایز کرده است نگاه غیر خوشبینانه وی به رویدادهای اجتماعی پیرامونش است که با تلفیق زبان و بیان طنز وی در مجموع از آثار او آثاری بیبدیل ساخته است.
د آسیس هر چند در زمان حیات به محبوبیت گستردهای خارج از مرزهای برزیل دست نیافت. او به زبانهای فرانسه، انگلیسی و آلمانی تسلط داشت و در اواخر عمر زبان یونانی را نیز آموخت. آثار وی تاثیر بسزایی در ادبیات برزیل در مدارس و دانشگاهها در اواخر قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم داشتهاست. از جمله تحسینکنندگان وی میتوان ژوزه ساراماگو، کارلوس فوئنتس، وودی آلن، سوزان زونتاگ و هارولد بلوم را نام برد.
همچنین پس از فوت وی و از سال 1941 جایزهای ادبی با نام وی در برزیل اهدا میشود که مهمترین جایزه ادبی این کشور به شمار میرود.
نشر ماهی مجموعه داستان روانکاو را با قیمت 12500 تومان منتشر کرده است.
نظر شما