پیام‌نما

وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ‌اللَّهِ جَمِيعًا وَ لَا تَفَرَّقُوا وَ اذْكُرُوا نِعْمَتَ‌اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَ كُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ‌اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ * * * و همگی به ریسمان خدا [قرآن و اهل بیت (علیهم السلام)] چنگ زنید، و پراکنده و گروه گروه نشوید؛ و نعمت خدا را بر خود یاد کنید آن گاه که [پیش از بعثت پیامبر و نزول قرآن] با یکدیگر دشمن بودید، پس میان دل‌های شما پیوند و الفت برقرار کرد، در نتیجه به رحمت و لطف او با هم برادر شدید، و بر لب گودالی از آتش بودید، پس شما را از آن نجات داد؛ خدا این گونه، نشانه‌های [قدرت، لطف و رحمت] خود را برای شما روشن می‌سازد تا هدایت شوید. * * * معتصم شو به رشته‌ى يزدان / با همه مردمان با ايمان

۲۲ آذر ۱۳۹۳، ۱۶:۵۶

با یافتن بهبودی نسبی بعد از عمل؛

رضا قیصریه به بخش عمومی بیمارستان منتقل شد

رضا قیصریه به بخش عمومی بیمارستان منتقل شد

رضا قیصریه نویسنده پیشکسوت و مترجم ادبیات ایتالیایی که اواخر ماه گذشته بر اثر سکته مغزی در بخش مراقبت‌های ویژه بیمارستان پارس بستری شد، پس از گذشت چند روز از عمل جراحی، بهبودی نسبی خود را بازیافت.

به گزارش خبرنگار مهر، رضا قیصریه ۲۴ آبان دچار عارضه سکته مغزی شد. این نویسنده و مترجم پیشکسوت کشورمان یک هفته بعد به تشخیص پزشکان معالج، تحت عمل جراحی کوچکی برای کاهش فشار مایع مغزی قرار گرفت.

بر اساس همین گزارش، حالا با گذشت حدود سه هفته از این عمل، رضا قیصریه بهبودی نسبی خود را بازیافته است اما قدرت تکلم او که بعد از عمل دچار اختلالاتی شده بود، هنوز به حالت عادی خود بازنگشته است.

با این حال، پزشکان وضعیت عمومی قیصریه را خوب توصیف می‌کنند و این احتمال وجود دارد که مترجم پیشکسوت کشورمان هفته آینده بیمارستان پارس را به مقصد منزل خود. ترک کند. البته ترجیح پزشکان معالج او، این است که قیصریه پس از ترخیص، در منزل نیز از سوی یک پرستار بخش آی سی یو، همچنان و برای مدتی تحت نظر باشد.

رضا قیصریه، مترجم و نویسنده ایرانی متولد ۱۳۱۹ در تهران است. وی در ایتالیا به تحصیل در رشته علوم سیاسی پرداخت. این مترجم باسابقه از سال ۱۳۵۸ تاکنون به عنوان استاد زبان و ادبیات ایتالیایی در دانشگاه آزاد مشغول فعالیت است. بجز سه کتاب هفت داستان، کافه نادری و در ستایش ۷۷ سالگی، اغلب کتاب‌هایی که از قیصریه به چاپ رسیده، ترجمه از زبان ایتالیایی هستند.

کد خبر 2442425

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha