اكبر مناني، مدير دوبلاژ، در گفتگو با خبرنگار تلويزيون "مهر" درباره فعاليتهاي اخيرش گفت: "اخيراً دوبله فيلم سينمايي "دوران تحول" را به پايان رساندم. اين فيلم محصول آمريكا است و داستان آن به سالها قبل برميگردد كه موجودي وارد كره زمين ميشود كه در حين حركت، نوري همراه خود دارد. تا اينكه عدهاي كه مامور دستگيري اين موجود شدهاند، خودشان گرفتار اتفاق ميشوند و در نهايت از مخمصه رهايي پيدا ميكنند."
وي در ادامه با اشاره اينكه اين فيلم سينمايي آماده پخش از يكي از شبكههاي تلويزيون است، گفت: "براي دوبله فيلم سينمايي "دوران تحول" گويندگاني چون منوچهر واليزاده، صادقي، فريبا رمضانپور، فاطمه شعشعاني، شفيعخاني، افشين ذينوري، زاميار بهرامي، شهروز ملكآرايي، اكبر ميرطاهري، مريم سيگارودي، علي مناني، سام بياتي، محمد آفرين، رامين كاملي و هاشمي حضور دارند."
مناني در پايان افزود: "واحد دوبلاژ سيما يك ماه و نيم است كه براي گويندگان جوان كه در تست گويندگي قبول شدهاند كلاسهاي آموزش فن بيان با سبك جديد گذاشته است. من هم تدريس اين كلاسها را بر عهده دارم."
نظر شما