پیام‌نما

وَأَنْكِحُوا الْأَيَامَى مِنْكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَ إِمَائِكُمْ إِنْ يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ‌اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ * * * [مردان و زنان] بی‌همسرتان و غلامان و کنیزان شایسته خود را همسر دهید؛ اگر تهیدست‌اند، خدا آنان را از فضل خود بی‌نیاز می‌کند؛ و خدا بسیار عطا کننده و داناست. * * اللّه از فضلش بسازدشان توانمند / دانا و بگشاينده مى‌باشد خداوند

۵ اسفند ۱۳۸۴، ۱۲:۰۰

يك نويسنده و محقق ادبيات كودك و نوجوان در گفتگو با مهر :

مترجمان بايد آثاري را ترجمه كنند كه با فرهنگ ايراني همخواني داشته باشد

مترجمان بايد آثاري را ترجمه كنند كه با فرهنگ ايراني همخواني داشته باشد

محمود حكيمي اظهار داشت : فقدان تبليغات و اطلاع رساني درست درباره آثار تاليفي و عدم حمايت كافي از آنها باعث اقبال بيشتر نوجوانان كشور به آثار ترجمه اي شده و بي علاقگي آنها را به كتاب هاي خوب نويسندگان ايراني دامن زده است.

محمود حكيمي ، محقق و مولف كتاب هاي ادبيات و تاريخ كودك و نوجوان در گفتگو با خبرنگار فرهنگ و ادب مهر ، ضمن بيان اين مطلب اظهار داشت : دوري نوجوانان ايراني از تاليفات داخلي مي تواند به ازخودبيگانگي فرهنگي آنها و تاثير پذيري از انديشه هايي مغاير با ارزش هاي اصيل ما منجر شود . حل اين مساله برعهده وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي ، صداوسيما و آموزش و پرورش است كه معرفي ، تبليغ و نقد كتاب هاي باارزش ايراني را در دستور كار خويش قرار دهند .

حكيمي ادامه داد : البته نبايد فراموش كنيم كه ترجمه صحيح و مداوم آثار برجسته و مفيد دنيا براي ادبيات هر كشوري لازم است . در كنار اين مساله ، خوشبختانه پس از پيروزي انقلاب اسلامي در حوزه كودك و نوجوان ، نويسندگان و مترجمان ارزشمندي ظهور كرده كه  آثار برجسته اي را نيز ترجمه نموده اند . نكته اي را هم نبايد از نظر دور داشت اين است كه مترجمان و ناشران بايد به ترجمه كتاب هايي بپردازند كه با ارزش هاي ديني و فرهنگي ما همخواني و انطباق داشته باشند .

وي تصريح كرد : ادبيات كودك و نوجوان ايران در دو دهه گذشته از نظر شمارگان و تنوع مطالب رشد خوبي داشته است و برخي از نويسندگان كودك و نوجوان توانسته اند جايزه هاي بين المللي گوناگوني را به خود اختصاص دهند كه البته در اين عرصه ، ادبيات داستاني كودك از حوزه نوجوان موفق تر بوده است .

حكيمي خاطرنشان كرد : در سال هاي اخير، همه گير شدن تفريحات و سرگرمي هاي الكترونيكي و وفور سايت هاي اينترنتي ، موجب فاصله گرفتن بسياري از كودكان و نوجوانان از كتابخواني شده است . در عين حال مي توان با افزايش جنبه هاي سرگرمي و عنصر لذت آفريني ادبيات كودك و نوجوان، آنان را به مطالعه و دوستي دوباره با كتاب تشويق كرد .

کد خبر 294724

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha