پیام‌نما

وَأَنْكِحُوا الْأَيَامَى مِنْكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَ إِمَائِكُمْ إِنْ يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ‌اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ * * * [مردان و زنان] بی‌همسرتان و غلامان و کنیزان شایسته خود را همسر دهید؛ اگر تهیدست‌اند، خدا آنان را از فضل خود بی‌نیاز می‌کند؛ و خدا بسیار عطا کننده و داناست. * * اللّه از فضلش بسازدشان توانمند / دانا و بگشاينده مى‌باشد خداوند

۲ دی ۱۳۹۴، ۱۴:۳۰

دانشگاه آزاد و سازمان فرهنگ و ارتباطات تفاهم‌نامه امضا کردند

دانشگاه آزاد و سازمان فرهنگ و ارتباطات تفاهم‌نامه امضا کردند

تفاهم‌نامه همكاری بین دانشگاه آزاد اسلامی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به امضای روسای دو مرکز رسید.

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از اداره‌كل روابط عمومی و اطلاع‌رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این تفاهم‌نامه به منظور تبادل اطلاعات و تجربیات و استفاده بهینه از توان و ظرفیت‌های موجود جهت برطرف كردن نیازهای متقابل، اول دی‌ماه در محل مجتمع دانشگاهی دانشگاه آزاد اسلامی به امضای ابوذر ابراهیمی‌تركمان و حمید میرزاده رسید.

ابراهیمی‌تركمان در سخنان خود با بیان اینكه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برای یكپارچه‌سازی فعالیت‌های فرهنگی در خارج از كشور تأسیس شده است، گفت: این سازمان به منظور عرضه تصویری روشن از فرهنگ و تمدن ایرانی ـ اسلامی به جهانیان با در اختیار داشتن بیش از ۸۰ نمایندگی فرهنگی در ۶۳ کشور از جهان به فعالیت می‌پردازد.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی با تأكید بر اینكه بسط و گسترش مزیت‌های جمهوری اسلامی ایران در جوامع دیگر با بهره‌گیری از دانش سازمانی و توان فرهیختگان و کارشناسان سازمان فرهنگ صورت می‌گیرد، گفت: روند اجرایی برنامه‌های سازمان با خارج از كشور از طریق امضا و انعقاد تفاهم‌نامه‌های همكاری انجام می‌شود.

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی افزود: یكی از برنامه‌هایی كه سازمان در دستور كار خود قرار داده، تعامل با وزارت علوم است كه در پی آن تعداد پنج نفر از رایزنان فرهنگی كشورمان به عنوان نماینده رایزن علمی نیز به اجرای طرح‌های علمی و پژوهشی می‌پردازند.

وی بیان كرد: هماهنگی‌های لازم را انجام می‌دهیم كه پیش از اعزام رایزنان جدید فرهنگی به خارج از كشور ملاقاتی با مسئولان دانشگاه آزاد اسلامی داشته باشند تا در حین مأموریتی كه دارند به انجام فعالیت‌های علمی ـ پژوهشی همچون انعقاد تفاهم‌نامه همكاری، بپردازند.

ابراهیمی‌تركمان ادامه داد: نمایندگی‌های فرهنگی توانسته‌اند با توجه به جایگاه و رشد علمی روزافزون و ظرفیت‌های موجود در دانشگاه‌های سراسر كشور نسبت به تبادل هیات‌های علمی- دانشگاهی، پشتیبانی از محققین و دانشجویان مقطع كارشناسی ارشد و دكترای سایر كشورها با هدف تكمیل پایان‌نامه‌های تحصیلی در حوزه‌های اسلام‌شناسی، ایران‌شناسی و زبان فارسی را اجرایی كنند.

وی در ادامه سخنان خود از دیگر فعالیت‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی را اعطای فرصت‌های مطالعاتی، اعزام استاد و حمایت از تأسیس كرسی‌های دانشگاهی در خارج از كشور، برگزاری اردوها و سفرهای علمی ـ فرهنگی و دوره‌های دانش افزایی ویژه اساتید، محققان و دانشجویان خارجی مقاطع دكترا و اعطای بورس تحصیلی نام برد.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی بیان كرد: انعقاد موافقت‌نامه‌های فرهنگی با كشورها و سازمان‌های بین‌المللی كه مبنای روابط فرهنگی با سایر كشورها است از مهم‌ترین فعالیت‌های این سازمان است؛ از این رو برای برقراری تعامل دانشگاه آزاد اسلامی با سایر دانشگاه‌های خارج از كشور می‌توانیم زمینه سفر رؤسای این دانشگاه به اقصی نقاط دنیا جهت همكاری و هم‌افزایی در زمینه‌های علمی ‌و دانشگاهی را فراهم كنیم.

ابراهیمی‌تركمان، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی را مركز دیپلماسی عمومی جمهوری اسلامی ایران دانست و گفت: این سازمان به عنوان متولی بحث گفت‌وگوی دینی میان ادیان الهی كه پیرامون چالش‌ها و گرفتاری‌های بشر است، به برگزاری نشست‌های تخصصی می‌پردازد.

وی با اشاره به فعالیت‌های مركز گفت‌وگوی ادیان و تمدن‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اظهار كرد: این سازمان تاکنون نشست‌های بسیاری میان دانشمندان مسلمان با سایر ادیان برگزار کرده و با اعزام هیات‌های مختلف در گفت‌وگو با سایر ادیان شركت كرده است؛ بنابر سلسله برنامه‌های تخصصی، می‌توانیم بحث بازدید از دانشگاه آزاد را در دستور كار رهبران دینی و مسئولان فرهنگی سایر كشورها قرار دهیم تا به هنگام سفر به كشورمان با دستاوردهای علمی و دانشگاهی نظام مقدس جمهوری اسلامی ایران از نزدیك آشنا شوند.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی با تأكید بر اینكه ارتباط با نخبگان و اندیشمندان از کارآمدترین روش‌های داد و ستد فرهنگی میان کشورها است گفت: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی براساس نیاز مخاطبان در خارج از كشور نسبت به سیاستگذاری، هدایت و حمایت از نشر آثار ترجمه شده در خارج از كشور و تأمین دسترسی مخاطبان به این آثار اقدام می‌كند.

ابراهیمی‌تركمان ضمن بیان مطلب فوق افزود: همچنین، تاكنون كتاب‌های بسیاری را به سایر زبان‌های زنده دنیا ترجمه كرده و مركز ساماندهی ترجمه و نشر كه وابسته به این سازمان است بیش از هزار عنوان كتاب را چاپ و توزیع كرده است.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی از مهم‌ترین مشکلات دانشجویان خارجی را برقراری ارتباط با مراكز علمی و پژوهشی كشورمان دانست و پیشنهاد داد: عمده دانشجویان خارجی برای تعامل و برقراری ارتباط با مراكز دانشگاهی كشورمان دچار مشكل هستند به این دلیل كه تبلیغات كافی از سوی این دانشگاه‌ها در خارج از كشور صورت نمی‌گیرد؛ بنابراین پیشنهاد می‌كنم بروشوری از اهم فعالیت‌های دانشگاه آزاد اسلامی تهیه و برای توزیع در خارج از كشور به زبان‌های دیگر ترجمه شود.

وی در ادامه سخنان خود به همكاری دانشگاه آزاد اسلامی با دانشگاه‌های خارج از كشور اشاره و تأكید كرد: با توجه به جایگاه و رشد علمی روزافزونی كه دانشگاه آزاد اسلامی از آن برخوردار است، می‌تواند به پشتیبانی از محققین و دانشجویان خارج از كشور و ایجاد فرصت‌های مطالعاتی بپردازد و در راستای آن به تهیه و تولید کتاب‌های تخصصی ـ علمی به صورت مشترک بپردازد كه طرح روی جلد از لوگوی این دانشگاه و دانشگاه كشور هدف تهیه شده باشد.

ابراهیمی‌تركمان با اشاره به طرح (TOP) در جهت مسیر تازه صنعت ترجمه و نشر، تأكید كرد: این طرح براساس تجربه ۴۲ کشور برای نگارش این مطالعه است كه به منظور تشویق و ترغیب برای ترجمه کتاب‌های فارسی به زبان‌های دیگر با پرداخت بخشی از هزینه‌های ترجمه به ناشران است.

ابراهیمی‌تركمان در پایان سخنان خود یادآور شد: ما با طرح (TOP) بین ۳۰ تا ۷۰ درصد هزینه ترجمه را حمایت مالی خواهیم کرد. به این صورت که بر اساس توافق بین ناشر و همچنین نمایندگی فرهنگی خود در کشور مقصد، ۳۰ تا ۷۰ درصد کتاب ترجمه شده را خریداری می‌کنیم و هزینه آن را بعد از اینکه ناشر اقدام به توزیع کتاب‌های خریداری شده در کتابخانه‌های ملی و مراکز علمی، فرهنگی و ادبی آن کشور کرد، پرداخت می‌کنیم.

رییس دانشگاه آزاد اسلامی هم در این نشست ضمن خیرمقدم به رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و ابراز خرسندی از تحقق امضای تفاهم‌نامه همكاری بین دانشگاه آزاد اسلامی و این سازمان اظهار كرد: دانشگاه آزاد اسلامی با مجموعه‌های مختلفی در عرصه‌های فرهنگی، علمی، پژوهشی، صنعتی و خدماتی تفاهم‌نامه‌ و ‌قراردادهای همکاری امضاء كرده است كه این نوع تفاهم‌نامه‌ها منجر به هم‌افزایی متقابل می‌شود كه در نهایت ماموریت‌گرایی دانشگاه آزاد اسلامی را افزایش می‌دهد.

میرزاده بیان كرد: با امضای این تفاهم‌نامه‌ها، افزایش اثربخشی دانشگاه آزاد اسلامی در حوزه‌های اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی جهت توسعه همكاری‌های علمی - دانشگاهی ترغیب می‌شود.

وی با تأكید بر اینكه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در عرصه روابط فرهنگی بین‌المللی و سیاست گزاری و نظارت بر فعالیت‌های فرهنگی ـ تبلیغی جمهوری اسلامی ایران مثمرثمر بوده است گفت: روند اجرایی فعالیت‌های این سازمان به ویژه با مدیریت دكتر ابراهیمی‌تركمان، توانسته در تحكیم گسترش پرتو اسلام و مزیت‌های نظام مقدس جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور تأثیر بسزایی داشته باشد.

وی از مهم‌ترین برنامه‌های پیش روی دانشگاه آزاد اسلامی را توسعه زبان فارسی عنوان كرد و گفت: با توجه به سابقه مطلوبی كه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در زمینه زبان فارسی دارد، بر آن شدیم تا در تفاهم‌نامه بین دانشگاه آزاد اسلامی و این سازمان به این مهم توجه ویژه‌ای داشته باشیم.

میرزاده ضمن اعلام آمادگی برای همكاری با سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی جهت انجام پژوهش و تألیف، انتشار فصلنامه‌های مختلف، در حوزه‌های نرم‌افزاری و سخت‌افزاری و تهیه كتاب‌های آموزش زبان فارسی اظهار كرد: دانشگاه آزاد اسلامی با در اختیار داشتن پنج شعبه در خارج از كشور در نظر دارد تا پایان سال تأسیس دو شعبه دیگر را در دستور برنامه‌های خود قرار دهد تا از این رو اساتید و دانشجویان خارجی با دستاوردهای انقلاب شكوهمند اسلامی ایران به ویژه در زمینه علمی آشنا شوند.

وی ضمن دعوت رسمی از رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برای حضور در نشست‌های تخصصی دانشگاه آزاد اسلامی گفت: این دانشگاه دارای شورای راهبردی امور بین‌المللی و شورای فرهنگی و اجتماعی است كه در جریان برگزاری سلسله نشست‌های تخصصی این دو شورا نیازمند حضور و دانش علمی دكتر ابراهیمی‌تركمان هستیم تا در زمینه بین‌الملل و فرهنگی از تجربیات ایشان بهره‌گیریم.

در ادامه این مراسم، حجت‌الاسلام والمسلمین طه هاشمی، معاون فرهنگی دانشگاه آزاد اسلامی با اذعان اینكه تفاهم‌نامه همكاری بین این دانشگاه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی توسعه، تحكیم و تعمیق همكاری‌های فی مابین را به دنبال دارد، گفت: در دوره جدید برنامه‌های راهبردی دانشگاه آزاد اسلامی برای ارتقای سطح کیفی در تمامی سطوح و مبادلات دانشگاه با دانشگاه‌های سراسر کشور تفاهم‌نامه‌هایی با وزارت ارشاد و سایر دستگاه‌ها، منعقد شد.

وی در ادامه سخنان خود اظهار كرد: برای اجرای برنامه‌های ملی و بین‌المللی به ویژه حفظ و گسترش زبان و ادبیات فارسی می‌طلبد كه با نهادهای ذیربط تفاهم‌نامه همكاری به امضاء رسد كه این مهم از طریق همكاری با سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به عنوان مركز دیپلماسی عمومی جمهوری اسلامی ایران محقق می‌‌شود.

حجت‌الاسلام والمسلمین طه هاشمی تأكید كرد: امید است تا با امضای این تفاهم‌نامه، زمینه‌های بهره‌مندی از موارد توافق از سوی دانشگاه آزاد اسلامی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اجرا و همكاری‌های لازم صورت گیرد.

قهرمان سلیمانی، معاون پژوهشی و آموزشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ضمن تشریح طرح (TOP) گفت: در این طرح به ذائقه مخاطبان با فرهنگ‌ها و زبان‌های مختلف، اهمیت داده می‌شود و با استفاده از آن می‌توان دستاوردهایی در عرصه بین‌الملل کسب کرد.

وی اذعان كرد: معرفی آراء و اندیشه‌های اسلامی ـ ایرانی به زبان‌های دیگر، معرفی ادبیات فارسی، تشویق مترجمین و ناشران خارجی به ترجمه آثار فارسی، حضور در بازار جهانی کتاب و ... از جمله اهداف نگاشته شده برای این طرح است.

بنا بر این گزارش، تفاهم‌نامه همكاری بین دانشگاه آزاد اسلامی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی جهت توسعه همكاری‌های فرهنگی، علمی و پژوهشی و نیز نیل به اهداف متعالی مشترك و ارتقای جایگاه و مناسبات فی مابین، به نمایندگی دكتر حمید میرزاده و دكتر ابوذر ابراهیمی‌تركمان منعقد و مقرر شد تا برای تحقق مفاد تفاهم‌نامه یك كارگروه اجرایی از اعضای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و دانشگاه آزاد اسلامی تشكیل شود.

کد خبر 3007766

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha