پیام‌نما

فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَمَنْ تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطْغَوْا إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ * * * پس همان گونه که فرمان یافته ای ایستادگی کن؛ و نیز آنان که همراهت به سوی خدا روی آورده اند [ایستادگی کنند] و سرکشی مکنید که او به آنچه انجام می دهید، بیناست. * * * پايدارى كن آن‌چنان ‌كه خدا / داد فرمان ترا و تائب را

۱۲ خرداد ۱۳۹۵، ۱۰:۰۸

«سایه‌ها»ی ژاپنی در بازار کتاب ایران

«سایه‌ها»ی ژاپنی در بازار کتاب ایران

داستان بلند «سایه‌ها» نوشته شوساکو اندو نویسنده ژاپنی به فارسی ترجمه و منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، داستان بلند «سایه‌ها» نوشته شوساکو اندو نویسنده مشهور ژاپن با ترجمه محمود گودرزی در ایران منتشر شد.

اندو در زمره نویسندگان ژاپنی است که توانسته مهمترین جوایز ادبی کشورش از جمله تانیزاکی و آکوتاگوا را به دست آورد.  

نثر داستانی او به باور بسیاری از منتقدان ادبی، نثری صریح و بی‌پیراه در عین حال عاطفی و احساسی است و بیش از هر چیز نویسنده از آن برای رمزگشایی از سوالاتی استفاده کرده است که در طول زندگی خود برای دستیابی به پاسخ با آنها درگیر بوده است.

اندو درس خوانده دانشگاه لیون فرانسه است و ادبیات وی نیز به همین بهانه تاثیر پذیرفته از نویسندگانی چون برنانوس، کلودل و موریاک به شمار می‌رود.

از جمله مهمترین آثار این نویسنده می‌توان به مرد سفیدپوست، دختری که ترک کردم، زنی به نام شیزو و... را نام برد.

داستان بلند سایه‌ها روایت نامه‌ای است که نویسنده‌ای آن را خطاب به دوستش می‌نویسد و در آن خاطره نخستین آشنایی آنها با یکدیگر و فراز و فرودهای این رابطه و آشنایی را مرور می‌کند و در خلال این مرور است که مخاطبش را به جهان درونی خود دعوت می‌کند.

کتاب «سایه‌ها» را نشر حکمت کلمه با قیمت ۴ هزار تومان منتشر کرده است.

کد خبر 3672991

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha